Руководство пользователя для Bosch GLM 80 BS 150
User-Manuals.ru
ваш помощник
background image

 

 

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 92A 0KB (2014.04) I / 320  XXX 

GLM Professional

80 | 80+R60

de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr

Notice originale

es Manual original
pt Manual original
it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство

 по эксплуатации

uk Оригінальна інструкція з 

експлуатації

kk Пайдалану нұсқаулығының 

түпнұсқасы 

ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция

mk Оригинално упатство за работа
sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ

OBJ_BUCH-1347-006.book  Page 1  Friday, April 25, 2014  3:27 PM

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 1 Friday, April 25, 2014 3:27 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com GLM Professional 80 | 80+R60 1 609 92A 0KB (2014.04) I / 320 XXX de en fr es pt it nl Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice

  • Страница 2 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 2 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 2| Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18 Français . . . . . . . . . . . . . . .

  • Страница 3 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 3 Friday, April 25, 2014 3:28 PM |3 i k h g a f e d b c 10 11 12 9 8 7 18 6 5 4 3 2 1 13 14 20 19 21 0 VFl 25 na M sio GL es of Pr 15 23 17 GLM 80 Professional 1 609 92A 0KB | (25.4.14) 16 22 Bosch Power Tools

  • Страница 4 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 4 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 4| A B C 1 x ma 1 X min D E 1 2 1 1 1 X 2 1 609 92A 0KB | (25.4.14) X Bosch Power Tools

  • Страница 5 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 5 Friday, April 25, 2014 3:28 PM |5 F G B3 B1 A B2 H 180º I 90º 180º 24 24 2 25 3 3 2 1 1 609 92A 0KB | (25.4.14) Bosch Power Tools

  • Страница 6 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 6 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 6| J K 1 180º 180º 90º 1 609 92A 0KB | (25.4.14) 90º Bosch Power Tools

  • Страница 7 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 7 Friday, April 25, 2014 3:28 PM |7 27 26 BT 150 0 601 096 B00 1 608 M00 05B 28 2 607 001 391 24 0 601 079 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 0KB | (25.4.14)

  • Страница 8 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 8 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 8 | Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um mit dem Messwerkzeug gefahrlos und sicher zu arbeiten. Machen Sie Warnschilder am Messwerkzeug niemals unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE

  • Страница 9 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 9 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Deutsch | 9 und Wissen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt oder bezüglich dem sicheren Umgang mit dem Ladegerät eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und

  • Страница 10 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 10 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 10 | Deutsch Digitaler Laser-Entfernungsmesser Schutzart GLM 80 Professional IP 54 (staub- und spritzwassergeschützt) GLM 80+R60 Professional IP 54 (staub- und spritzwassergeschützt) – – Li-Ionen 3,7 V 1,25 Ah 1 25000 G) 3 601 K79 000 58

  • Страница 11 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 11 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Deutsch | 11 f Messfunktionen Längenmessung Flächenmessung Volumenmessung Dauermessung 1 1 2 1 Betrieb Indirekte Höhenmessung Inbetriebnahme Doppelte indirekte Höhenmessung  Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter

  • Страница 12 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 12 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 12 | Deutsch Messvorgang Menü „Grundeinstellungen“ Nach dem Einschalten durch Drücken auf die Taste Messen 2 befindet sich das Messwerkzeug immer in der Funktion Längenmessung bzw. Neigungsmessung, bei in der Messschiene 24 eingesetztem

  • Страница 13 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 13 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Deutsch | 13 Messfunktionen Einfache Längenmessung Drücken Sie für Längenmessungen die Taste 12 so oft, bis im Display die Anzeige für Längenmessung erscheint. Drücken Sie zum Einschalten des Lasers und zum Messen jeweils einmal kurz auf

  • Страница 14 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 14 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 14 | Deutsch Nach Abschluss der Messung wird das Ergebnis für die gesuchte Strecke „X“ in der Ergebniszeile c angezeigt. Die Messwerte für die Strecken „1“, „2“ und den Winkel „α“ stehen in den Messwertzeilen a. Achten Sie darauf, dass

  • Страница 15 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 15 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Deutsch | 15 wählen den gewünschten Eintrag und bestätigen durch Drücken auf die Taste Ergebnis 6. Messwerte löschen Durch kurzes Drücken der Taste 8 können Sie in allen Messfunktionen den zuletzt ermittelten Einzelmesswert löschen.

  • Страница 16 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 16 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 16 | Deutsch oder eines handelsüblichen Fotostativs auf. Schrauben Sie es mit der Feststellschraube der Schnellwechselplatte fest. Stellen Sie die Bezugsebene für Messungen mit Stativ durch Drücken der Taste 10 entsprechend ein

  • Страница 17 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 17 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Deutsch | 17 Ursache Abhilfe Die Anzeige bleibt unverändert oder das Messwerkzeug reagiert unerwartet auf Tastendruck Fehler in der Software Drücken Sie gleichzeitig die Taste Messen 2 und die Speicher-Löschtaste / EinAus-Taste 8 um die

  • Страница 18 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 18 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 18 | English Trennen Sie die Anschlüsse am Akku und nehmen Sie den Akku heraus. Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Akkus/Batterien sollen, wenn möglich entladen, gesammelt, recycelt oder auf

  • Страница 19 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 19 Friday, April 25, 2014 3:28 PM English | 19 sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if they have been supervised or instructed in the safe operation of the charger and understand the associated dangers. Otherwise, there is a danger of

  • Страница 20 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 20 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 20 | English Digital Laser Measure Setting accuracy of the laser to the housing, approx. – Vertical – Horizontal Automatic switch-off after approx. – Laser – Measuring tool (without measurement) Weight according to EPTA-Procedure 01/2003

  • Страница 21 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 21 Friday, April 25, 2014 3:28 PM English | 21 22 23 24 25 26 27 28 Battery charger Protective pouch Measuring rail Locking lever for measuring rail Tripod* Laser viewing glasses* Laser target plate* * The accessories illustrated or described are not included as standard

  • Страница 22 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 22 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 22 | English measuring rail 24, the grade measurement function is activated.  Do not point the laser beam at persons or animals and do not look into the laser beam yourself, not even from a large distance. To switch off the measuring

  • Страница 23 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 23 Friday, April 25, 2014 3:28 PM English | 23 Basic Settings Unit of measure, distance (depending on country version) Unit of measure, angle m, ft, inch, ... °, %, mm/m inch, ft With exception of the “Permanent laser beam” setting, all basic settings are retained when

  • Страница 24 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 24 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 24 | English measuring tool around the reference plane and measure distance “1” as for a length measurement. Upon completion of the measurement, the result for the sought distance “X” is displayed in the result line c. The measuring

  • Страница 25 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 25 Friday, April 25, 2014 3:28 PM English | 25 To recall the stored measurements, press button 7. The result of the last measurement is indicated on the display, along with the indicator for the measured-value list e and the memory location of the displayed measurements.

  • Страница 26 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 26 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 26 | English Accuracy Check of the Distance Measurement The accuracy of the distance measurement can be checked as follows: – Select a permanently unchangeable measuring section with a length of approx. 1 to 10 metres; its length must be

  • Страница 27 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 27 Friday, April 25, 2014 3:28 PM English | 27 Cause Corrective Measure Battery charge-control indicator (g) and “ERROR” indication in the display Battery charging voltage not Check if the plug-in concorrect nection has been established correctly and if the battery

  • Страница 28 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 28 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 28 | Français Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031)

  • Страница 29 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 29 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Français | 29  Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immédiatement les yeux et déplacez la tête pour l’éloigner du faisceau. Ne jamais apporter de modifications au dispositif laser.  Ne jamais apporter de modifications au

  • Страница 30 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 30 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 30 | Français Caractéristiques techniques Télémètre laser N° d’article Prise de mesure de distances Portée (typique) Portée (typique, dans des conditions défavorables) Précision de mesure (typique) Précision de mesure (typique, dans des

  • Страница 31 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 31 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Français | 31 Télémètre laser GLM 80 Professional 5,0 V 500 mA /II Tension de charge de l’accu Courant de charge Classe de protection GLM 80+R60 Professional 5,0 V 500 mA /II A) Pour une mesure à partir du bord arrière de l’appareil de

  • Страница 32 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 32 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 32 | Français Montage Chargement de l’accu  Ne pas utiliser un autre chargeur. Le chargeur fourni avec l’appareil de mesure est adapté à l’accumulateur Lithium-ion intégré dans votre appareil de mesure.  Tenez compte de la tension du

  • Страница 33 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 33 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Français | 33 Visez l’objectif avec le faisceau laser. Pour déclencher la mesure, appuyez de nouveau brièvement sur la touche Mesurer 2. Lorsque le faisceau laser permanent est activé, la mesure commence déjà après avoir appuyé la touche

  • Страница 34 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 34 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 34 | Français Mesure des surfaces Pour les mesures de surfaces, appuyez sur la touche 12 jusqu’à ce que l’affichage pour les mesures de surfaces apparaisse sur l’écran. Puis mesurez successivement la longueur et la largeur tout comme

  • Страница 35 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 35 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Français | 35 Veillez à ce que l’appareil de mesure se trouve sur la même hauteur que le point de mesure recherché. Basculez ensuite l’appareil de mesure autour du niveau de référence et mesurez la distance « 1 » comme pour une mesure

  • Страница 36 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 36 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 36 | Français Effacement des valeurs de mesure En appuyant brièvement sur la touche 8, il est possible d’effacer dans toutes les fonctions de mesure la dernière valeur individuelle déterminée. En appuyant plusieurs fois brièvement sur la

  • Страница 37 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 37 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Français | 37 Travailler avec le trépied (accessoire) L’utilisation d’un trépied est surtout nécessaire pour des distances plus importantes. Placez l’appareil de mesure avec le filet 1/4" 19 sur la plaque à changement rapide du trépied

  • Страница 38 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 38 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 38 | Français Cause Remède Résultat de mesure invraisemblable La surface cible ne réfléchit pas Couvrez la surface cible précisément (par ex. eau, verre). La sortie du faisceau laser 16 ou Dégagez la sortie du faisla cellule de réception

  • Страница 39 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 39 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Español | 39 Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les appareils de mesure dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles

  • Страница 40 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 40 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 40 | Español  No deje que los niños puedan utilizar desatendidos el aparato de medición por láser. Podrían deslumbrar, sin querer, a otras personas.  No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de explosión, en el que

  • Страница 41 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 41 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Español | 41 Telémetro digital por láser Medición indirecta de distancias y nivel de burbuja Campo de medición Medición de inclinaciones Campo de medición Precisión de medición (típica) Resolución Generalidades Temperatura de operación

  • Страница 42 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 42 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 42 | Español A) En el caso de mediciones desde el borde trasero del aparato de medición, 100 % de reflexión del objetivo (p.ej. una pared pintada, blanca), débil iluminación de fondo y 25 °C de temperatura de servicio. Adicionalmente se

  • Страница 43 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 43 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Español | 43 Una vez conectado el cargador a la red, el proceso de carga comienza nada más insertar el conector del cargador 21 en el conector hembra 14. El indicador del estado de carga del acumulador g muestra el progreso en la carga.

  • Страница 44 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 44 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 44 | Español Selección del plano de referencia (ver figura A) Para la medición puede elegirse entre cuatro planos de referencia diferentes: – el canto posterior del aparato de medición o el canto delantero del vástago tope 9 abatido

  • Страница 45 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 45 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Español | 45 Al concluir la tercer medición se calcula automáticamente el volumen, el cual se representa en línea de resultados c. Los valores de medición individuales se reflejan en las líneas de valores de medición a. No es posible

  • Страница 46 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 46 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 46 | Español Para medir la superficie de paredes vaya pulsando el selector de funciones 4 hasta que en el display aparezca el símbolo de medición de superficies de paredes . Mida la altura del cuarto A procediendo igual que en la

  • Страница 47 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 47 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Español | 47 Para obtener la suma de ambas mediciones pulse la tecla de resultados 6. El cálculo aparece en las líneas de valores de medición a y la suma en la línea de resultados c. Tras el cálculo de la suma pueden seguirse sumando a

  • Страница 48 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 48 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 48 | Español Fallos – causas y soluciones Causa Solución El símbolo de temperatura (k) parpadea y no es posible medir Temperatura de operación del Esperar a que el aparato aparato de medición fuera del de medición haya al campo de

  • Страница 49 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 49 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Español | 49 Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No usar detergentes ni disolventes. Cuide especialmente la lente de recepción 17 con igual esmero que unas gafas o una cámara fotográfica. En caso de una reparación, envíe el

  • Страница 50 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 50 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 50 | Português Português Indicações de segurança Devem ser lidas e respeitadas todas as instruções para trabalhar de forma segura e sem perigo com o instrumento de medição. Jamais permita que as placas de advertência no instrumento de

  • Страница 51 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 51 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Português | 51 supervisionadas ou recebam instruções acerca da utilização segura do carregador e dos perigos provenientes do mesmo. Caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos. Supervisionar as crianças. Assim é assegurado

  • Страница 52 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 52 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 52 | Português Medidor de distâncias digital laser Carril de medição N° do produto Dimensões Acumulador Tensão nominal Capacidade Número de elementos do acumulador Medições individuais por carga do acumulador, aprox. Carregador N° do

  • Страница 53 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 53 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Português | 53 1 1 2 1 Medição de altura indirecta Funcionamento Dupla medição de altura indirecta Colocação em funcionamento Medição indirecta de comprimento  Proteger o instrumento de medição contra humidade ou insolação directa.

  • Страница 54 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 54 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 54 | Português Como superfície de referência para a medição, foi seleccionado, após a ligação, o canto traseiro do instrumento de medição. Premindo a tecla de nível de referência 10 é possível alterar o nível de referência (veja

  • Страница 55 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 55 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Português | 55 Se forem realizadas várias medições de comprimento, uma após a outra, os resultados das últimas medições serão exibidos nas linhas de valores de medição a. Medição de áreas Para a medição de área, deverá premir

  • Страница 56 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 56 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 56 | Português Observe que o nível de referência da medição (p.ex. canto de trás do instrumento de medição) permaneça exactamente na mesma posição em todas as medições individuais de um processo de medição. c) Medição indirecta de

  • Страница 57 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 57 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Português | 57 Anular valores de medição Premir por instantes a tecla 8 para anular, em todas as funções de medição, o último valor de medição individual averiguado. Premir repetidamente por instantes a tecla para anular, em sequência

  • Страница 58 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 58 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 58 | Português Trabalhar com o tripé (acessório) A utilização de um tripé é especialmente necessária para maiores distâncias. Colocar o instrumento de medição com a rosca de 1/4" 19 sobre a placa de substituição rápido do tripé 26 ou

  • Страница 59 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 59 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Português | 59 Causa Foi ajustado um nível de referência errado Solução Seleccionar um nível de referência apropriado para a medição Obstáculo no caminho do O ponto de laser deve estar raio laser deitado completamente sobre a superfície

  • Страница 60 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 60 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 60 | Italiano Italiano Norme di sicurezza Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni, per lavorare con lo strumento di misura in modo sicuro e senza pericoli. Non rendere mai illeggibili le targhette di avvertenza applicate

  • Страница 61 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 61 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Italiano | 61 persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone con scarse conoscenze ed esperienza, purché siano sorvegliati o purché siano stati istruiti in merito all’impiego sicuro del caricabatteria e ai

  • Страница 62 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 62 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 62 | Italiano Rilevatore di distanze digitale al laser Disinserimento automatico dopo ca. – Laser – Strumento di misura (senza misurazione) Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 Misure Tipo di protezione GLM 80 Professional GLM

  • Страница 63 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 63 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Italiano | 63 Componenti illustrati 1 2 La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 Display 2 Tasto di misurazione 3 Tasto

  • Страница 64 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 64 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 64 | Italiano Uso Messa in funzione  Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall’esposizione diretta ai raggi solari.  Non esporre mai lo strumento di misura a temperature oppure a sbalzi di temperatura estremi. P.es. non

  • Страница 65 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 65 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Italiano | 65 Menu «Regolazioni di base» Funzioni di misurazione Per andare nel menu «Regolazioni di base» tenere premuto il tasto regolazioni di base 4. Premere brevemente il tasto regolazioni di base 4 per selezionare i singoli punti

  • Страница 66 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 66 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 66 | Italiano Per le misurazioni in continuo continuare a premere il tasto cambio della funzione 4 fino a quando sul display compare il simbolo per misurazione in continuo. Per avviare la misurazione in continuo premere il tasto di

  • Страница 67 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 67 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Italiano | 67 Misurare ora la lunghezza B2 della seconda parete. Il valore misurato singolo visualizzato nella riga centrale valori misurati a viene addizionato alla lunghezza B1. La somma di entrambe le lunghezze («sum», visualizzata

  • Страница 68 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 68 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 68 | Italiano Indicazioni relative all’addizione: – Valori di lunghezze, superfici e volumi non possono essere addizionati mescolati. Se p.es. vengono addizionati un valore lunghezza ed un valore superficie, premendo il tasto risultato 6

  • Страница 69 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 69 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Italiano | 69 Anomalie – cause e rimedi Causa Rimedi Indicatore temperatura (k) lampeggia, misurazione non possibile Lo strumento di misura è al di Attendere finché lo strumenfuori della temperatura di to di misura avrà raggiunto la

  • Страница 70 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 70 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 70 | Italiano Lo strumento di misura controlla il corretto funzionamento nel corso di ogni misurazione. In caso di riscontro di un’anomalia, sul display lampeggia soltanto il simbolo visualizzato accanto. In questo caso oppure quando non

  • Страница 71 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 71 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Nederlands | 71 Nederlands Veiligheidsvoorschriften Alle instructies moeten gelezen en in acht genomen worden om met zonder gevaar en veilig met het meetgereedschap te werken. Maak waarschuwingsstickers op het meetgereedschap nooit

  • Страница 72 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 72 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 72 | Nederlands de hiermee gepaard gaande gevaren verstaan. Anders bestaat er gevaar voor foute bediening en verwondingen. Houd toezicht op kinderen. Daarmee wordt gewaarborgd dat kinderen niet met het oplaadapparaat spelen. De

  • Страница 73 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 73 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Nederlands | 73 Digitale laser-afstandsmeter Meetrail Productnummer Afmetingen Accu Nominale spanning Capaciteit Aantal accucellen Aantal metingen per acculading ca. Oplaadapparaat Productnummer Oplaadtijd Oplaadspanning accu Laadstroom

  • Страница 74 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 74 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 74 | Nederlands Inhoudsmeting Duurmeting 1 1 2 1 Indirecte hoogtemeting Dubbele indirecte hoogtemeting Indirecte lengtemeting Timerfunctie Muuroppervlaktemeting Hellingmeting g h i k Accu-oplaadindicatie Laser ingeschakeld Referentievlak

  • Страница 75 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 75 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Nederlands | 75 Meten Menu „Basisinstellingen” Na inschakeling door indrukken van de toets meten 2 bevindt het meetgereedschap zich altijd in de functie lengtemeting, of in de functie hellingmeting als het meetgereedschap in de meetrail

  • Страница 76 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 76 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 76 | Nederlands Meetfuncties Eenvoudige lengtemeting Druk voor lengtemetingen zo vaak op de toets 12 totdat in het display de indicatie voor lengtemeting verschijnt. Druk voor het inschakelen van de laser en voor het meten telkens

  • Страница 77 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 77 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Nederlands | 77 Na afsluiting van de meting wordt het resultaat voor het gevraagde lijnstuk „X” in de resultaatregel c weergegeven. De meetwaarde voor de lijnstukken „1” en „2” en de hoek „α” staan in de meetwaarderegels a. Let erop dat

  • Страница 78 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 78 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 78 | Nederlands Meetwaarden verwijderen Door het kort indrukken van de toets 8 kunt u in alle meetfuncties de laatst gemeten afzonderlijke meetwaarde verwijderen. Door het meermaals kort indrukken van de toets worden de afzonderlijke

  • Страница 79 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 79 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Nederlands | 79 Stel het referentievlak voor metingen met de aanslagstift door het indrukken van de toets 10 overeenkomstig in (referentievlak schroefdraad). Werkzaamheden met de meetrail (zie afbeeldingen I–K) De meetrail 24 kan worden

  • Страница 80 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 80 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 80 | Nederlands Het meetgereedschap controleert de juiste werking bij elke meting. Als een defect wordt vastgesteld, knippert in het display alleen nog het hiernaast staande symbool. In dit geval of wanneer de fout niet met de

  • Страница 81 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 81 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Dansk | 81 Dansk Sikkerhedsinstrukser Samtlige anvisninger skal læses og overholdes for at kunne arbejde sikkert og uden risiko med måleværktøjet. Sørg for, at advarselsskilte aldrig gøres ukendelige på måleværktøjet. GEM ANVISNINGERNE,

  • Страница 82 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 82 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 82 | Dansk Sørg for, at børn er under opsyn. Dermed sikres det, at børn ikke leger med ladeaggregatet. Ladeaggregatet må kun rengøres og vedligeholdes af børn, hvis de er under opsyn. Beskrivelse af produkt og ydelse Beregnet

  • Страница 83 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 83 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Dansk | 83 Digital laser-afstandsmåler Akku Nominel spænding Kapacitet Antal akkuceller Målinger pr. akkuladning ca. Ladeaggregat Typenummer Ladetid Akku-opladningsspænding Ladestrøm Beskyttelsesklasse GLM 80 Professional Li-Ion 3,7 V

  • Страница 84 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 84 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 84 | Dansk 1 Indirekte længdemåling Timerfunktion Måling af vægflade Måling af hældning g h i k Akku-ladetilstandsindikator Laser tændt Referenceniveau for måling Temperaturadvarsel Montering Opladning af akku  Anvend ikke noget andet

  • Страница 85 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 85 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Dansk | 85 Måleværdien fremkommer typisk i løbet af 0,5 s og senest efter 4 s. Målingens varighed afhænger af afstanden til målefladen, lysforholdene og refleksionsegenskaberne ved målefladen. Når målingen er færdig, høres et akustisk

  • Страница 86 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 86 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 86 | Dansk Når den tredje måling er færdig, beregnes volumenet automatisk og vises i resultatlinjen c. De enkelte værdier står i måleværdilinjerne a. Værdier over 999999 m3 kan ikke vises, i displayet fremkommer „ERROR“. Inddel det

  • Страница 87 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 87 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Dansk | 87 Mål herefter længden B2 for den anden væg. Enkeltmåleværdien, der vises i den mellemste måleværdilinje a, adderes til længden B1. Summen af de to længder („sum“, der vises i den nederste måleværdilinje a), multipliceres med

  • Страница 88 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 88 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 88 | Dansk Måleværdier subtraheres Til subtraktion af måleværdier trykkes på minustasten 5, i displayet fremkommer til bekræftelse „–“. Den yderligere fremgangsmåde er i analogi med „Måleværdier adderes“. Arbejdsvejledning Generelle

  • Страница 89 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 89 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Dansk | 89 Årsag Afhjælpning Visning „CAL“ og visning „ERROR“ i displayet Kalibreringen af hældningsmålin- Gentag kalibreringen gen blev ikke gennemført i den kor- iht. instrukserne i disrekte rækkefølge eller i de korrekte playet og

  • Страница 90 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 90 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 90 | Svenska Akkuer/batterier:  Integrerede akkuer må kun tages ud, når de skal bortskaffes. Måleværktøjet kan blive ødelagt, hvis husets skal åbnes. Aflad akkuen komplet. Drej alle skruerne ud på huset og åbn husets skal. Afbryd for

  • Страница 91 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 91 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Svenska | 91 renhet, om de övervakas eller är instruerade i laddaren och förstår riskerna som är förknippade med den. I annat fall föreligger fara för felanvändning och skador. Håll barn under uppsikt. Barn får inte leka med laddaren.

  • Страница 92 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 92 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 92 | Svenska Digital laseravståndsmätare Batteri Märkspänning Kapacitet Antal battericeller Enkelmätningar med uppladdat batteri ca Laddare Produktnummer Laddningstid Batteriladdningsspänning Laddningsström Skyddsklass GLM 80

  • Страница 93 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 93 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Svenska | 93 1 g h i k Indirekt längdmätning Drift Timerfunktion Driftstart Mätning av väggyta  Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus. Lutningsmätning  Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer eller

  • Страница 94 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 94 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 94 | Svenska Sikta laserstrålen mot målytan. Tryck för utlösning av mätning på nytt helt kort knappen Mätning 2. Vid påslagen permanent laserstråle startar mätningen redan när knappen för mätning 2 trycks för första gången. I funktionen

  • Страница 95 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 95 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Svenska | 95 Mät sedan efter varandra längd, bredd och höjd som vid mätning av längd. Mellan de båda mätningarna kvarstår lasern påkopplad. Efter tredje mätningen beräknas volymen automatiskt och visas i resultatraden c. Enkelmätvärdena

  • Страница 96 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 96 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 96 | Svenska Ytterligare längder BX kan mätas, som automatiskt adderas och multipliceras med höjden A. Förutsättningen för en korrekt ytberäkning är att den först uppmätta längden (i exemplet rumshöjden A) är lika för alla delytor.

  • Страница 97 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 97 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Svenska | 97 av laserstrålen vid arbeten utomhus och vid kraftigt solsken lasersiktglasögonen 27 (tillbehör) och lasermåltavlan 28 (tillbehör) eller skugga målytan. Inverkan på mätresultatet På grund av fysikaliska effekter kan man inte

  • Страница 98 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 98 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 98 | Svenska Orsak Åtgärd Batteriladdningsindikatorn (g), och indikering ”ERROR” på displayen Batteriets laddspänning är Kontrollera att stickproppen inte korrekt är korrekt ansluten och att laddaren fungerar felfritt. När

  • Страница 99 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 99 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Norsk | 99 Norsk Sikkerhetsinformasjon Alle anvisningene må leses og følges for at måleverktøyet skal kunne brukes uten fare og på en sikker måte. Varselskilt på måleverktøyet må alltid være synlige og lesbare. OPPBEVAR DISSE

  • Страница 100 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 100 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 100 | Norsk Produkt- og ytelsesbeskrivelse Formålsmessig bruk Måleverktøyet er beregnet til måling av distanser, lengder, høyder, avstander, vinkler og til beregning av flater og volumer. Måleverktøyet er egnet til målinger både

  • Страница 101 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 101 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Norsk | 101 Digital laser-avstandsmåler Batteri Nominell spenning Kapasitet Antall battericeller Enkeltmålinger pr. batteriopplading ca. Ladeapparat Produktnummer Oppladingstid Batteri-ladespenning Ladestrøm Beskyttelsesklasse GLM 80

  • Страница 102 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 102 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 102 | Norsk 1 2 1 Dobbelt indirekte høydemåling Bruk Indirekte lengdemåling Igangsetting Timerfunksjon  Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte solstråling. Veggflatemåling Vinkelmåling g h i k Batteri-ladeindikator Laser

  • Страница 103 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 103 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Norsk | 103 Rett laserstrålen mot målflaten. Trykk kort en gang til på tasten for måling 2 til utløsing av målingen. Ved innkoplet permanent laserstråle begynner målingen allerede etter første trykking på måletasten 2. I funksjonen

  • Страница 104 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 104 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 104 | Norsk Deretter måles lengde, bredde og høyde etter hverandre som ved en lengdemåling. Mellom de tre målingene forblir laserstrålen innkoblet. Når den tredje målingen er avsluttet regnes volumet automatisk ut og anvises i

  • Страница 105 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 105 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Norsk | 105 Mål nå lengden B2 på andre vegg. Enkeltmåleverdien som vises i den mellomste måleverdilinjen a adderes til lengden B1. Summen av de to lengdene («sum», som anvises i den nedre måleverdilinjen a) multipliseres med lagret

  • Страница 106 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 106 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 106 | Norsk Måleverktøyet må ikke beveges i løpet av en måling (med unntak av funksjonene for kontinuerlig måling og vinkelmåling). Legg derfor måleverktøyet helst på en fast anslag- eller liggeflate. Innflytelse på måleområdet

  • Страница 107 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 107 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Norsk | 107 Årsak Måleverktøyet ble beveget hhv. vippet ved trykking av tasten. Utbedring Gjenta kalibreringen og hold måleverktøyet rolig på flaten når du trykker på tasten. Batteri-ladetilstandsmelding (g), temperaturvarsel (k) og

  • Страница 108 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 108 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 108 | Suomi Suomi Turvallisuusohjeita Mittaustyökalun vaarattoman ja turvallisen käytön takaamiseksi kaikki annetut ohjeet tulee lukea ja huomioida. Älä missään tapauksessa peitä tai poista mittaustyökalussa olevia varoituskilpiä. PIDÄ

  • Страница 109 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 109 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Suomi | 109 Pidä lapsia silmällä. Täten varmistat, että lapset eivät leiki latauslaitteen kanssa. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa latauslaitetta ilman valvontaa. Tuotekuvaus Määräyksenmukainen käyttö Mittaustyökalu on

  • Страница 110 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 110 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 110 | Suomi Digitaalinen laseretäisyysmittalaite Akku Nimellisjännite Kapasiteetti Akkukennojen lukumäärä Yksittäismittauksia latausta kohti n. Latauslaite Tuotenumero Latausaika Akun latausjännite Latausvirta Suojausluokka GLM 80

  • Страница 111 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 111 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Suomi | 111 Seinäpinta-alamittaus Kaltevuusmittaus g h i k Akun latausvalvontanäyttö Laser kytketty Mittauksen vertailutaso Lämpötilavaroitus Asennus Akun lataus  Älä käytä mitään muuta latauslaitetta. Toimitukseen kuuluva latauslaite

  • Страница 112 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 112 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 112 | Suomi Jos n. 20 s aikana tähtäyksestä ei tehdä mittausta, mittauslaite kytkeytyy automaattisesti pois päältä pariston säästämiseksi. Perussäädöt Pysyvä lasersäde Käynnistys Vertailutason valinta (katso kuva A) Pysäytys Voit

  • Страница 113 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 113 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Suomi | 113 999999 m3 suurempia arvoja ei voida näyttää, näyttöön syttyy ”ERROR”. Jaa mitattava tilavuus yksittäismittauksiin, joiden arvo lasketaan erikseen ja sen jälkeen yhdistetään. b) Kaksinkertainen epäsuora korkeusmittaus (katso

  • Страница 114 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 114 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 114 | Suomi Edellytys oikealle pinta-alalaskennalle on, että ensin mitattu pituus (tässä esimerkissä huoneen korkeus A) on identtinen kaikissa osapinnoissa. Kaltevuusmittaus (katso kuva G) Paina kaltevuusmittauksen näppäintä 3,

  • Страница 115 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 115 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Suomi | 115 Mittausalueeseen vaikuttavat tekijät Mittausalue riippuu valaistusolosuhteista ja kohdepinnan heijastusominaisuuksista. Käytä lasersäteen paremman näkyvyyden aikaansaamiseksi ulkotilassa ja voimakkaassa auringonpaisteessa

  • Страница 116 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 116 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 116 | Suomi Syy Korjaus Mittaustyökalua on liikutettu tai Toista kalibrointi ja pidä kallistettu näppäintä painettaessa. mittaustyökalu liikkumatta pinnassa painalluksen aikana. Akun lataustilan näyttö (g), lämpötilavaroitus (k) ja

  • Страница 117 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 117 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Ελληνικά | 117 Älä heitä akkua/paristoja talousjätteisiin, tuleen tai veteen. Akut/paristot tulee mahdollisuuksien mukaan purkaa, kerätä, kierrättää tai hävittää ympäristöystävällisellä tavalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.

  • Страница 118 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 118 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 118 | Ελληνικά Αυτός ο φορτιστής δεν προβλέπεται για χρήση από παιδιά και άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείς γνώσεις. Αυτός ο φορτιστής μπορεί να χρησιμοποιηθεί

  • Страница 119 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 119 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Ελληνικά | 119 Ψηφιακός μετρητής αποστάσεων λέιζερ Ρύθμιση της ακρίβειας του λέιζερ σε σχέση με το περίβλημα, περίπου – κάθετα – οριζόντια Αυτόματη απόζευξη μετά από περίπου – Λέιζερ – Εργαλείο μέτρησης (χωρίς μέτρηση) Βάρος σύμφωνα με

  • Страница 120 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 120 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 120 | Ελληνικά 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Σπείρωμα 1/4" Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ Βύσμα φόρτισης Φορτιστής Τσάντα προστασίας Ράγα μέτρησης Μοχλός ασφάλισης ράγας μέτρησης Τρίποδο* Γυαλιά παρατήρησης λέιζερ* Πίνακας στόχευσης

  • Страница 121 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 121 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Ελληνικά | 121 λειτουργίας. Μπορεί να τυφλωθούν άλλα άτομα από την ακτίνα λέιζερ. Για να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο μέτρησης μπορείτε να επιλέξετε έναν από τους εξής τρόπους: – Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF 8: Το εργαλείο μέτρησης

  • Страница 122 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 122 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 122 | Ελληνικά Βασικές ρυθμίσεις Περιστροφή οθόνης On Μετά το πέρας της δεύτερης μέτρησης υπολογίζεται αυτόματα η επιφάνεια και το αποτέλεσμα εμφανίζεται στη γραμμή αποτελεσμάτων c. Η μεμονωμένες τιμές μέτρησης βρίσκονται στις γραμμές

  • Страница 123 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 123 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Ελληνικά | 123 Η διαρκής μέτρηση απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 5 min. Η τελευταία τιμή μέτρησης παραμένει στη γραμμή αποτελεσμάτων c. Έμμεση μέτρηση αποστάσεων Η έμμεση μέτρηση αποστάσεων χρησιμεύει στην εξακρίβωση αποστάσεων που

  • Страница 124 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 124 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 124 | Ελληνικά Σε περίπτωση που στις βασικές ρυθμίσεις έχετε ενεργοποιήσει τη λειτουργία «Ψηφιακό αλφάδι» η τιμή κλίσης εμφανίζεται επίσης και στη γραμμή d της οθόνης 1. Λειτουργία χρονομέτρου Η λειτουργία χρονομέτρου συμβάλλει π.χ. στη

  • Страница 125 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 125 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Ελληνικά | 125 Επιδράσεις στην περιοχή μέτρησης Η περιοχή μέτρησης εξαρτάται από τις συνθήκες φωτισμού και τις αντανακλαστικές ιδιότητες της επιφάνειας στόχευσης. Για να μπορέσετε να διακρίνετε καλύτερα την ακτίνα λέιζερ όταν εργάζεστε

  • Страница 126 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 126 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 126 | Ελληνικά Αιτία Οι επιφάνειες που χρησιμοποιήσατε για το καλιμπράρισμα δεν ήταν ακριβώς ευθυγραμμισμένες με τη οριζόντιο ή την κάθετο. Θεραπεία Επαναλάβετε το καλιμπράρισμα βάσει μιας οριζόντιας ή μιας κάθετης επιφάνειας. Ελέγξτε

  • Страница 127 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 127 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Türkçe | 127 ABZ Service A.E. Tel.: 210 5701380 Fax: 210 5701607 Türkçe Απόσυρση Güvenlik Talimatı Τα εργαλεία μέτρησης, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μη ρίχνετε τα

  • Страница 128 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 128 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 128 | Türkçe  Çocukların denetiminiz dışında lazerli ölçme cihazını kullanmasına izin vermeyin. Çocuklar istemeden başkalarının gözünü kamaştırabilir.  Bu ölçme cihazı ile yakınında yanıcı sıvılar, gazlar veya tozların bulunduğu

  • Страница 129 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 129 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Türkçe | 129 Dijital lazerli uzaklıkölçer En küçük gösterge birimi Genel İşletme sıcaklığı Saklama sıcaklığı Müsaade edilen şarj sıcaklık aralığı Maksimum nispi hava nemi Lazer sınıfı Lazer tipi Lazer ışını çapı (25 °C’de) yak. – 10 m

  • Страница 130 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 130 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 130 | Türkçe Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen cihaz elemanlarının numaraları ölçme cihazının şeklinin bulunduğu grafik sayfasında bulunmaktadır. 1 Display 2 Ölçme tuşu 3 Eğim ölçme / kalibrasyon tuşu ** 4 Fonksiyon değiştirme

  • Страница 131 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 131 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Türkçe | 131  Ölçme cihazını şiddetli çarpmalara ve düşmelere karşı koruyun. Ölçme cihazı dışarıdan bir etkiye maruz kaldığı takdirde, çalışmaya devam etmeden önce her defasında bir hassaslık kontrolü yapmanız gerekir (bakınız:

  • Страница 132 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 132 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 132 | Türkçe Temel ayarlar Sürekli lazer ışını Açık Kapalı Uzaklık birimi (ülke versiyonlarına göre) Açı birimi m, ft, inch, ... °, %, mm/m inch, ft “Sürekli lazer ışını” ayarı yapılıncaya kadar kapama durumunda bütün temel ayarlar

  • Страница 133 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 133 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Türkçe | 133 Ölçme işlemi tamamlandıktan sonra aranan mesafenin sonucu “X” sonuç satırında c gösterilir. “1” mesafesine ve açıya “α” ait ölçme değerleri ölçme değeri satırlarında a gözükür. b) İkili endirekt yükseklik ölçümü (Bakınız:

  • Страница 134 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 134 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 134 | Türkçe Bir uzunluk ölçme değerini bir ölçme fonksiyonunda (örneğin yüzey ölçümünde) kullanmak için ölçme değeri listesi tuşuna 7 basın, istediğiniz kaydı seçin ve sonuç tuşuna 6 basarak onaylayın. Ölçme cihazı bir ölçme işlemi

  • Страница 135 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 135 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Türkçe | 135 Ölçme rayı ile çalışma (Bakınız: Şekiller I–K) Ölçme rayı 24 eğim ölçümünde hassas bir sonuç almak için kullanılabilir. Ölçme rayı ile uzaklık ölçümü mümkün değildir. Ölçme cihazını şekilde gösterildiği gibi ölçme rayına 24

  • Страница 136 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 136 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 136 | Türkçe Bakım ve servis Bakım ve temizlik Ölçme cihazını daima birlikte teslim edilen koruyucu çanta içinde saklayın ve taşıyın. Ölçme cihazını daima temiz tutun. Ölçme cihazını hiçbir zaman suya veya başka sıvılara daldırmayın.

  • Страница 137 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 137 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Polski | 137 Sadece AB üyesi ülkeler için: Kullanım ömrünü tamamlamış elektro ve elektrikli aletlere ilişkin 2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış akülü fenerler ve 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya

  • Страница 138 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 138 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 138 | Polski  Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako okularów słonecznych, ani używać ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżnianie

  • Страница 139 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 139 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Polski | 139 Dane techniczne Cyfrowy dalmierz laserowy Numer katalogowy Pomiar odległości Zakres pomiaru (typowy) Zakres pomiarowy (typowy, niekorzystne warunki) Dokładność pomiaru (typowa) Dokładność pomiarowa (typowa, niekorzystne

  • Страница 140 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 140 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 140 | Polski Cyfrowy dalmierz laserowy Ładowarka Numer katalogowy Czas ładowania Napięcie ładowania akumulatorów Prąd ładowania Klasa ochrony GLM 80 Professional GLM 80+R60 Professional 2 609 120 4.. ok.3 h 5,0 V 500 mA /II 2 609 120

  • Страница 141 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 141 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Polski | 141 Montaż Ładowanie akumulatora  Nie wolno stosować innej ładowarki. Ładowarka, wchodząca w zakres dostawy, dopasowana jest do wbudowanego w nabytym urządzeniu pomiarowym akumulatora litowo-jonowego.  Należy zwrócić uwagę na

  • Страница 142 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 142 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 142 | Polski  Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości). Naprowadzić wiązkę lasera na cel. W celu rozpoczęcia pomiaru ponownie krótko

  • Страница 143 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 143 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Polski | 143 W przypadku większej ilości pomiarów odległości, następujących jeden po drugim, ostatnie wyniki pomiarów wyświetlone zostaną w paskach wartości pomiarowych a. Pomiar powierzchni Aby dokonać pomiaru powierzchni należy dotąd

  • Страница 144 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 144 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 144 | Polski Po zakończeniu pomiaru, wynik poszukiwanego odcinka „X“ wyświetlany jest w pasku wyniku c. Wartości pomiarowe odcinków „1“, „2“ i kąta „α“ wyświetlane są w paskach wartości pomiarowych a. Należy zwrócić uwagę na to, aby

  • Страница 145 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 145 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Polski | 145 Jeżeli po ponownym naciśnięciu przycisku 7 nie zostały zapamiętane żadne inne pomiary, urządzenie pomiarowe powraca do ostatniej funkcji pomiarowej. Aby opuścić listę wartości pomiarowych, należy wcisnąć jeden z przycisków

  • Страница 146 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 146 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 146 | Polski Kontrola dokładności pomiaru odległości Dokładność pomiaru odległości można sprawdzić w następujący sposób: – Należy wybrać odcinek o długości od 1 do 10 m, który nie będzie się zmieniał i którego długość jest dokładnie

  • Страница 147 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 147 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Polski | 147 Przyczyna Usuwanie błędu Wskazanie stanu naładowania akumulatora (g) i wskazanie „ERROR“ na wyświetlaczu Napięcie ładowania akumula- Skontrolować, czy połączetora jest niewłaściwe nie wtykowe jest prawidłowe i czy ładowarka

  • Страница 148 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 148 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 148 | Česky Akumulatory/Baterie:  Wbudowane akumulatory wolno wyjmować wyłącznie w celu utylizacji. Otwieranie obudowy może spowodować uszkodzenie urządzenia pomiarowego. Całkowicie rozładować akumulator. Wykręcić wszystkie śruby na

  • Страница 149 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 149 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Česky | 149 nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi. Tuto nabíječku smí používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi pouze tehdy, když

  • Страница 150 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 150 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 150 | Česky Digitální laserový měřič vzdálenosti Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 Rozměry Stupeň krytí GLM 80 GLM 80+R60 Professional Professional 0,14 kg 0,14 kg 51 x 111 x 30 mm 51 x 111 x 30 mm IP 54 (ochrana proti prachu a IP

  • Страница 151 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 151 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Česky | 151 Zobrazované prvky a Řádky naměřených hodnot b Ukazatel chyby „ERROR“ c Výsledkový řádek d Digitální vodováha / pozice záznamu seznamu naměřených hodnot e Indikátor seznamu naměřených hodnot f Měřicí funkce Měření délek

  • Страница 152 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 152 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 152 | Česky Jako vztažná rovina pro měření je po zapnutí zvolena zadní hrana měřícího přístroje. Stlačováním tlačítka vztažné roviny 10 můžete vztažnou rovinu změnit (viz „Volba vztažné roviny“, strana 152). Přiložte měřicí přístroj

  • Страница 153 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 153 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Česky | 153 Měření plochy Pro měření plochy stiskněte tolikrát tlačítko 12, až se na displeji objeví ukazatel pro měření plochy . Následně změřte po sobě délku a šířku jako při měření délky. Mezi oběma měřeními zůstává paprsek laseru

  • Страница 154 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 154 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 154 | Česky K měření ploch stěn stiskněte tolikrát tlačítko změny funkce 4, až se na displeji objeví ukazatel pro měření ploch . Změřte výšku místnosti A jako při měření délky. Naměřená hodnota („cst“) se zobrazí v horním řádku

  • Страница 155 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 155 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Česky | 155 – Pokaždé se přičte výsledek měření (např. hodnota objemu), u trvalého měření naměřená hodnota zobrazená ve výsledkovém řádku c. Sčítání jednotlivých naměřených hodnot z řádků naměřených hodnot a není možné. Odečtení

  • Страница 156 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 156 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 156 | Česky Příčina Řešení Ukazatel „>60°“ nebo „<–60°“ na displeji Rozsah měření sklonu pro měři- Měření provádějte uvnitř cí funkci resp. vztažnou rovinu specifikovaného rozsahu byl překročen. úhlu. Ukazatel „CAL“ a ukazatel „ERROR“

  • Страница 157 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 157 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Slovensky | 157 Akumulátory/baterie:  Integrované akumulátory se smějí odejmout pouze kvůli likvidaci. Otevřením skořepiny tělesa může být měřicí přístroj zničen. Zcela vybijte akumulátor. Vyšroubujte ven všechny šrouby na tělese a

  • Страница 158 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 158 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 158 | Slovensky nosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami. Túto nabíjačku smú používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a

  • Страница 159 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 159 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Slovensky | 159 Digitálny laserový diaľkomer Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003 Rozmery Druh ochrany GLM 80 GLM 80+R60 Professional Professional 0,14 kg 0,14 kg 51 x 111 x 30 mm 51 x 111 x 30 mm IP 54 (ochrana proti prachu a IP 54

  • Страница 160 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 160 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 160 | Slovensky ** Podržte tlačidlo v stlačenej polohe na vyvolanie ďalších rozširujúcich funkcií. Zobrazovacie (indikačné) prvky a Riadky pre namerané hodnoty b Indikácia poruchy „ERROR“ c Riadok pre výsledok d Digitálna libela /

  • Страница 161 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 161 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Slovensky | 161 V prípade automatického vypnutia meracieho prístroja zostanú všetky hodnoty uložené do pamäte zachované. Meranie Po zapnutí stlačením tlačidla Meranie 2 sa nachádza merací prístroj vždy vo funkcii meranie dĺžky resp.

  • Страница 162 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 162 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 162 | Slovensky Ak chcete zapnúť laser a vykonať meranie, stlačte každý raz jedenkrát krátko tlačidlo Meranie 2. Nameraná hodnota sa zobrazí v riadku pre výsledok c. V prípade viacnásobného merania dĺžky za sebou sa výsledky posledných

  • Страница 163 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 163 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Slovensky | 163 Dávajte pritom pozor na to, aby sa vzťažný bod merania (napríklad zadná hrana meracieho prístroja) nachádzal pri všetkých jednotlivých meraniach v rámci jedného meracieho úkonu presne na tom istom mieste. c) Neriame

  • Страница 164 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 164 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 164 | Slovensky Ak chcete aktuálny zápis zoznamu nameraných hodnôt zobrazený na displeji vymazať, stlačte krátko tlačidlo 8. Ak chcete vymazať celý zoznam nameraných hodnôt aj konštantu „CST“, podržte stlačené tlačidlo Zoznam nameraných

  • Страница 165 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 165 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Slovensky | 165 Práca s meracou lištou (pozri obrázky I–K) Meracia lišta 24 sa dá používať na dosiahnutie presnejšieho výsledku pri meraní sklonu. Vykonávať meranie vzdialenosti s meracou lištou nie je možné. Založte merací prístroj

  • Страница 166 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 166 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 166 | Magyar Merací prístroj kontroluje korektné fungovanie pri každom meraní. Keď sa zistí porucha, na displeji bliká už len symbol, ktorý sa nachádza vedľa. V takomto prípade, alebo ak vyššie uvedené opatrenia nevedia odstrániť

  • Страница 167 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 167 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Magyar | 167 Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre vagy állatokra és saját maga se nézzen bele sem a közvetlen, sem a visszavert lézersugárba. Ellenkező esetben a személyeket elvakíthatja, baleseteket okozhat és megsértheti az

  • Страница 168 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 168 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 168 | Magyar Műszaki adatok Digitális lézeres távolságmérő Cikkszám Távolságmérés Mérési tartomány (tipikus) Mérési tartomány (tipikus, hátrányos feltételek) Mérési pontosság (tipikusan) Mérési pontosság (tipikus, hátrányos feltételek)

  • Страница 169 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 169 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Magyar | 169 Digitális lézeres távolságmérő Töltőkészülék Cikkszám Töltési idő Akkumulátor töltési feszültség Töltőáram Érintésvédelmi osztály GLM 80 Professional GLM 80+R60 Professional 2 609 120 4.. kb.3 óra 5,0 V 500 mA /II 2 609 120

  • Страница 170 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 170 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 170 | Magyar Összeszerelés Az akkumulátor feltöltése  Ne használjon más töltőkészüléket. A készülékkel szállított töltőkészülék pontosan az Ön mérőműszerébe beszerelt Li-ion-akkumulátorra van méretezve.  Ügyeljen a helyes hálózati

  • Страница 171 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 171 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Magyar | 171 A mérési eredmény tipikusan 0,5 másodpercen belül és legkésőbb 4 másodperc elteltével jelenik meg. A mérés időtartama a távolságtól, a megvilágítási viszonyoktól és a célfelület visszaverési tulajdonságaitól függ. A mérés

  • Страница 172 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 172 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 172 | Magyar Térfogatmérés A térfogatméréshez nyomja meg annyiszor egymás után a 12 gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a térfogatmérés jele. Ezután a hosszméréshez hasonlóan egymás után mérje meg a mérésre kerülő térfogat hosszúságát,

  • Страница 173 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 173 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Magyar | 173 Falfelület-mérés (lásd az „F” ábrát) A falfelület-mérés segítségével több különálló, de azonos magasságú felület együttes felületét lehet kiszámítani. Az ábrán látható példánál több azonos A magasságú, de különböző B

  • Страница 174 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 174 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 174 | Magyar A két mérés összegének lekérdezéséhez nyomja meg a 6 eredmény gombot. A számítás a a mérési érték sorokban, az összeg a c eredmény sorban kerül kijelzésre. Az összeg kiszámítása után ehhez az eredményhez további mérési

  • Страница 175 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 175 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Magyar | 175 Hiba – Okok és elhárításuk A hiba oka Elhárítás módja A (k) hőmérséklet figyelmeztető villog, mérés nem lehetséges A mérőműszer hőmérséklete a Várja meg, amíg a mérőmegengedett – 10 °C és +50 °C műszer eléri az üzemi (a

  • Страница 176 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 176 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 176 | Русский Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás A mérőműszert csak az azzal együtt szállított védőtáskában tárolja és szállítsa. Tartsa mindig tisztán a mérőműszert. Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a

  • Страница 177 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 177 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Русский | 177 Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства. Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке. Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства. Контактная

  • Страница 178 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 178 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 178 | Русский  Ремонт Вашего измерительного инструмента поручайте только квалифицированному персоналу, используя только оригинальные запасные части. Этим обеспечивается безопасность измерительного инструмента.  Не разрешайте детям

  • Страница 179 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 179 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Русский | 179 Технические данные Цифровой лазерный дальномер Товарный № Измерение расстояний Диапазон измерения (типичный) Диапазон измерения (типичный, неблагоприятные условия) Точность измерения (типичная) Точность измерения

  • Страница 180 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 180 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 180 | Русский Цифровой лазерный дальномер GLM 80 Professional 500 мА /II Зарядный ток Класс защиты GLM 80+R60 Professional 500 мА /II A) При измерениях от задней кромки измерительного инструмента, 100 % отражательная способность цели

  • Страница 181 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 181 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Русский | 181  Примите во внимание напряжение в сети! Напряжение источника питания должно соответствовать данным на заводской табличке зарядного устройства. Указание: Аккумулятор поставляется не полностью заряженным. Для обеспечения

  • Страница 182 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 182 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 182 | Русский Наведите лазерный луч на цель. Для включения измерения повторно коротко нажмите на кнопку измерения 2. При включенном постоянном лазерном луче измерение начинается сразу же после первого нажатия кнопки измерения 2. В

  • Страница 183 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 183 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Русский | 183 Измерение площади Для измерения площади нажимайте кнопку 12, пока на дисплее не появится индикатор измерения площади . Измерьте длину и ширину друг за другом как при измерении длин. Между обоими измерениями лазерный луч

  • Страница 184 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 184 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 184 | Русский По окончании измерения результат для искомого отрезка «X» отображается в строке результата c. Значения измерения для отрезков «1», «2» и угла «α» отображаются в строках измеренных значений a. Следите за тем, чтобы во время

  • Страница 185 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 185 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Русский | 185 Чтобы вызвать сохраненные в памяти значения измерений, нажмите кнопку 7. На дисплее отображается результат последнего измерения и индикатор списка измеренных значений e, а также ячейка памяти для нумерации измерений,

  • Страница 186 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 186 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 186 | Русский инструмент на стол и измерьте угол наклона. Поверните измерительный инструмент на 180 ° и снова измерьте угол наклона. Разница отображаемого значения не должна превышать макс. 0,3 °. При больших отклонениях необходимо

  • Страница 187 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 187 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Русский | 187 Причина Измерительный инструмент при нажатии кнопки сдвинулся/наклонился. Устранение Повторите калибровку и поддерживайте измерительный инструмент во время нажатия кнопки спокойно на поверхности. Индикатор заряженности

  • Страница 188 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 188 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 188 | Українська Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или

  • Страница 189 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 189 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Українська | 189 Вказівки з техніки безпеки для зарядних пристроїв Захищайте зарядний пристрій від дощу і вологи. Потрапляння води в зарядний пристрій збільшує ризик ураження електричним струмом.  Якщо текст попереджувальної таблички

  • Страница 190 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 190 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 190 | Українська Дивіться за дітьми. Діти не повинні гратися з зарядним пристроєм. Дітям дозволяється очищати зарядний пристрій та виконувати його технічне обслуговування лише під наглядом. Опис продукту і послуг Призначення

  • Страница 191 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 191 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Українська | 191 Цифровий лазерний далекомір Акумуляторна батарея Ном. напруга Ємність Кількість акумуляторних елементів Кількість окремих вимірювань при зарядженій акумуляторній батареї, прибл. Зарядний пристрій Товарний номер

  • Страница 192 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 192 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 192 | Українська Тривале вимірювання 1 1 2 1 Непряме вимірювання висоти Подвійне непряме вимірювання висоти Непряме вимірювання довжини Функція таймера Вимірювання площі стіни Вимірювання кутів нахилу g h i k Індикатор зарядженості

  • Страница 193 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 193 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Українська | 193 вимірювальний прилад, щоб заощадити батареї, автоматично вимикається. При автоматичному вимкненні приладу всі значення, що записані в пам’ять, зберігаються. Процедура вимірювання Після увімкнення натискуванням на кнопку

  • Страница 194 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 194 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 194 | Українська Постійний лазерний промінь  Не спрямовуйте лазерний промінь на людей і тварин і не дивіться у лазерний промінь, включаючи і з великої відстані. В цьому положенні лазерний промінь залишається увімкнутим також і в

  • Страница 195 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 195 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Українська | 195 a) Непряме вимірювання висоти (див. мал. C) Для непрямого вимірювання висоти продовжуйте натискувати на кнопку перемикання режимів 4 до тих пір, поки на дисплеї не з’явиться індикатор непрямого вимірювання висоти .

  • Страница 196 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 196 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 196 | Українська В рядку для виміряних значень a з’являється проміжок часу від подачі команди до вимірювання. Ви можете настроїти проміжок часу в діапазоні від 1 с до 60 с, натискуючи на кнопку «плюс» 11 або кнопку «мінус» 5.

  • Страница 197 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 197 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Українська | 197 Фактори впливу на результат вимірювання Зважаючи на фізичні ефекти, не можна виключити помилки в результатах вимірювання при вимірюваннях на різних поверхнях. Сюди відносяться: – прозорі поверхні (напр., скло, вода), –

  • Страница 198 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 198 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 198 | Українська Причина Що робити Індикатор «CAL» та індикатор «ERROR» на дисплеї Повторіть калібрування у Калібрування для відповідності до вказівок вимірювання кутів нахилу було виконане в неправильній на дисплеї та у інструкції з

  • Страница 199 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 199 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Қaзақша | 199 Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

  • Страница 200 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 200 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 200 | Қaзақша – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз Тасымалдау – тасымалдау кезінде өнімді

  • Страница 201 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 201 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Қaзақша | 201 адамдардың пайдалануына арналмаған. Осы зарядтау құралын 8 жастан асқан балалардың және дене, сезім немесе ойлау қабілеттері шектелген немесе тәжірібесі мен білімі аз адамдардың құралды қауіпсіз пайдалану туралы нұсқаусыз

  • Страница 202 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 202 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 202 | Қaзақша Сандық лазер қашықтық өлшегіші EPTA-Procedure 01/2003 құжатына сай салмағы Көлемдер Қорғаныс түрі GLM 80 Professional 0,14 кг 51 x 111 x 30 мм IP 54 (шаң және шашырайтын судан қорғалған) GLM 80+R60 Professional 0,14 кг 51

  • Страница 203 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 203 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Қaзақша | 203 c d e f Нәтижелер жолағы Сандық деңгей / Өлшеу көлемдерін тізімге енгізу күйі Өлшеу көлемдері тізімі индикаторы Өлшеу функциялары Ұзындықты өлшеу Ауданды өлшеу Көлемді өлшеу Үздіксіз өлшеу 1 1 2 1 Аккумуляторды оңтайлы

  • Страница 204 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 204 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 204 | Қaзақша Автоматты өшуде сақталған көлемдердің барлығы сақталады. Өлшеу әдісі Өлшеу 2 түймесін басып қосудан соң өлшеу құралы әрдайым ұзындықты өлшеу немесе көлбеуді өлшеуде болады, өлшеу құралы 24 өлшеу шинасында орнатылған болса.

  • Страница 205 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 205 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Қaзақша | 205 Өлшеу функциялары Жай ұзындықты өлшеу Ұзындықты өлшеу үшін 12 түймесін дисплейде ұзындықты өлшеу көрсеткіші пайда болғанша басыңыз. Лазерді қосу үшін және өлшеуді орындау үшін өлшеу 2 түймесін қысқа басыңыз. Өлшеу көлемі

  • Страница 206 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 206 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 206 | Қaзақша Өлшеу негізгі жазықтығы (мысалы, өлшеу құралының артқы қыры) барлық өлшеулердегідей өлшеу әдісінде бір жайда болады. c) Жанама ұзындықты өлшеу (E суретін қараңыз) Функцияны алмастыру 4 түймесін дисплейде жанама ұзындықты

  • Страница 207 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 207 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Қaзақша | 207 мен „CST“ константасын жою үшін өлшеу көлемі тізімі 7 түймесін басып түріп 8 түймесін бірдей қысқа басыңыз. Қабырға ауданын өлшеу функциясында 8 түймесін алғаш рет басуда соңғы өлшеу көлемі жойылады, екінші басуда барлық

  • Страница 208 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 208 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 208 | Қaзақша Көлбедуді өлшеудің дәлдігін жүйелік түрде кері өлшеу арқылы немесе өлшеу шинасындағы уровеньдер арқылы тексеріңіз. Үлкен ауытқуларда өлшеу құралын қайта калибрлеу керек. Ол үшін көлбеуді өлшеу 3 түймесін басып ұстаңыз.

  • Страница 209 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 209 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Қaзақша | 209 Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Өлшеу құралын тек жеткізілген қорғайтын қабында сақтаңыз немесе тасымалдаңыз. Өлшеу құралын таза ұстаңыз. Өлшеу құралын суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз.

  • Страница 210 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 210 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 210 | Română Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Citiţi şi respectaţi toate instrucţiunile pentru a putea nepericulos şi sigur cu aparatul de măsură. Nu deterioraţi niciodată indicatoarele de avertizare de pe

  • Страница 211 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 211 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Română | 211 vitor la manevrarea sigură a încărcătorului şi înţeleg pericolele pe care aceasta le implică. În caz contrar există pericol de manevrare greşită şi răniri. Supravegheaţi copiii. Astfel veţi fi siguri că aceştia nu se joacă

  • Страница 212 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 212 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 212 | Română Telemetru digital cu laser Tip de protecţie GLM 80 Professional IP 54 (protejat împotriva prafului şi a stropilor de apă) GLM 80+R60 Professional IP 54 (protejat împotriva prafului şi a stropilor de apă) – – Tehnologie

  • Страница 213 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 213 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Română | 213 f Funcţii de măsurare Măsurarea lungimilor Măsurarea suprafeţelor Măsurarea volumelor Măsurare continuă 1 1 2 1 Măsurare indirectă a înălţimilor Măsurare indirectă dublă a înălţimilor Funcţionare Măsurare indirectă a

  • Страница 214 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 214 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 214 | Română Procesul de măsurare Meniul „Reglaje de bază“ După conectarea prin apăsarea tastei de măsurare 2 aparatul de măsură se va afla întotdeauna în funcţia de măsurare a lungimilor respectiv a înclinărilor, la aparatul de măsură

  • Страница 215 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 215 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Română | 215 Funcţii de măsurare Măsurare simplă a lungimilor Pentru măsurarea lungimilor apăsaţi tasta 12 de atâtea ori până când pe display va apărea indicatorul perntru măsurarea lungimilor . Pentru conectarea laserului şi pentru

  • Страница 216 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 216 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 216 | Română După terminarea măsurării, rezultatul pentru distanţa căutată „X“ va fi afişat pe rândul de rezultate c. Valorile măsurate pentru distanţele „1“, „2“ şi unghiul „α“ se vor afla pe rândurile valorilor măsurate a. Aveţi grijă

  • Страница 217 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 217 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Română | 217 pentru lista valorilor măsurate 7, selectaţi valoarea dorită de lungime şi confirmaţi selecţia apăsând tasta pentru rezultat 6. măsurare a înclinărilor). De aceea, aşezaţi aparatul de măsură pe o suprafaţă de contact sau de

  • Страница 218 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 218 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 218 | Română Lucrul cu bara de măsurare (vezi figurile I–K) Bara de măsurare 24 poate fi folosită pentru obţinerea unui rezultat mai exact la măsurarea înclinărilor. Nu sunt posibile măsurători de distanţe cu bara de măsurare.

  • Страница 219 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 219 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Română | 219 Cauză Remediere Afişajul nu se modifică sau aparatul de măsură reacţionează în mod neaşteptat la apăsarea tastei Eroare software Apăsaţi simultan tasta de măsurare 2 şi tasta de ştergere memorie/ pornit-oprit 8 pentru a

  • Страница 220 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 220 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 220 | Български Български Указания за безопасна работа За да работите с измервателния уред безопасно и сигурно, трябва да прочетете и спазвате всички указания. Никога не оставяйте предупредителните табелки по измервателния уред да бъдат

  • Страница 221 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 221 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Български | 221 ит. Това зарядно устройство може да бъде ползвано от деца, навършили 8 години, както и от лица с ограничени физически, сензорни или душевни възможности или без достатъчно опит, ако са под непосредствен контрол или са

  • Страница 222 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 222 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 222 | Български Цифров лазерен уред за измерване на разстояния Диаметър на лазерния лъч (при 25 °C), прибл. – на разстояние 10 m – на разстояние 80 m Точност на позициониране на лазера в корпуса, прибл. – вертикално – хоризонтално

  • Страница 223 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 223 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Български | 223 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Бутон избор на отправна равнина Бутон за събиране Бутон за измерване на дължини, площи и обеми Капаче на куплунга за зареждане Куплунг за щекера на зарядното

  • Страница 224 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 224 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 224 | Български телният уред да се темперира, преди да го включите. При екстремни температури или големи температурни разлики точността на измервателния уред може да се влоши.  Избягвайте изпускане или силни удари на измервателния

  • Страница 225 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 225 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Български | 225 Основни настройки Звуков сигнал Вкл. Изкл. Осветление на дисплея Вкл. Изкл. Автоматично вкл./изкл. Цифров нивелир Вкл. Изкл. Завъртане на дисплея Вкл. Изкл. Постоянен лазерен лъч Вкл. Изкл. Единица за дължина (в

  • Страница 226 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 226 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 226 | Български На реда с резултата c се изобразява текущо измерената стойност. На редовете a се изобразяват максималната измерена («max») и минималната измерена («min») стойности. Тези стойности се променят, ако текущо измерената е

  • Страница 227 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 227 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Български | 227 Предпоставка за коректното определяне на площите е първата измерена дължина (в разгледания пример височината A) да е обща за всички повърхности, чиято площ измервате. Измерване на наклон (вижте фигура G) Когато натиснете

  • Страница 228 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 228 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 228 | Български – Добавя се винаги резултатът от едно измерване (напр. стойност на обем); при непрекъснато измерване се добавя изписаната на реда за резултата c стойност. Сумирането на отделни измерени стойности от редовете a стойност.

  • Страница 229 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 229 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Български | 229 Грешки – причини за възникване и начини за отстраняването им Причина Отстраняване Предупредителният символ за температура (k) мига, не е възможно извършването на измервания Измервателният уред е извън Изчакайте, докато

  • Страница 230 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 230 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 230 | Български Измервателният уред следи коректното си функциониране при всяко измерване. Ако бъде установен проблем, на дисплея започва да мига показаният встрани символ. В такъв случай или в случай, че посочените по-горе мерки не

  • Страница 231 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 231 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Македонски | 231 Македонски Безбедносни напомени Сите упатства треба да се прочитаат и да се внимава на нив, за да може безбедно и без опасност да работите со мерниот уред. Не ја оштетувајте ознаката за предупредување на мерниот уред.

  • Страница 232 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 232 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 232 | Македонски безбедно ракување со полначот и ги разбираат опасностите кои може да произлезат поради тоа. Инаку постои опасност од погрешна употреба и повреди. Не ги оставајте децата без надзор. Така ќе се осигурате дека децата нема

  • Страница 233 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 233 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Македонски | 233 Дигитален ласерски мерен уред на далечина Мерна шина Број на дел/артикл Димензии Батерија Номинален напон Капацитет Број на батериски ќелии поединечни мерења по полнење на батерија околу Полнач Број на дел/артикл Време

  • Страница 234 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 234 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 234 | Македонски e Индикатор на листата на измерени вредности f Мерни функции Мерење на должини Мерење на површини Мерење на волумен Мерење на времетраење 1 1 2 1 Индиректно мерење на висини Двојно индиректно мерење на висини Индиректно

  • Страница 235 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 235 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Македонски | 235 Процес на мерење Мени „Основни поставки“ По вклучувањето, со притискање на копчето Мерење 2 мерниот уред секогаш се наоѓа во функција Мерење на должини одн. Мерење на косини, доколку мерниот уред е ставен во мерната

  • Страница 236 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 236 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 236 | Македонски Мерни функции Едноставно мерење на должини За мерење на должини, притискајте го копчето 12 додека на екранот не се појави приказот за мерење на должини. За вклучување на ласерот и за мерење, кратко притиснете на копчето

  • Страница 237 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 237 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Македонски | 237 b) Двојно индиректно мерење на висини (види слика D) Притискајте го копчето Промена на функција 4, додека на екранот не се појави приказот за двојно индиректно мерење на висини . Измерете ги трасите како при мерење на

  • Страница 238 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 238 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 238 | Македонски Доколку при одново притискање на копчето 7 не се зачуваат други мерења, мерниот уред се враќа на последната мерна функција. За да излезете од листата на измерени вредности, притиснете едно од копчињата за мерни функции.

  • Страница 239 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 239 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Македонски | 239 При големи отстапувања мерниот уред мора одново да се калибрира. Држете го притиснато копчето Мерење на косини 3. Следете ги упатствата на екранот. Проверка на точност при мерење на растојанија Точноста на измерените

  • Страница 240 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 240 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 240 | Македонски Причина Помош Приказ за наполнетост на батеријата (g) и приказ „ERROR“ на екранот Напонот за полнење на Проверете дали батеријата не е точен приклучната врска е точно воспоставена и дали правилно функционира полначот.

  • Страница 241 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 241 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Srpski | 241 Комплетно испразнете ги батериите. Отшрафете ги сите шрафови на куќиштето и отворете го поклопецот на куќиштето. Одвојте ги приклучоците на батеријата и извадете ја батеријата. Не ги фрлајте батериите во домашната канта за

  • Страница 242 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 242 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 242 | Srpski preko toga kao i lica sa ograničenim psihičkim, senzoričkim ili duševnim sposobnostima ili lica sa nedostatkom iskustva i znanja, ukoliko ih nadzirete ili ih uputite vezano za siguran rad sa punjačem i opasnostima koje su s

  • Страница 243 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 243 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Srpski | 243 Digitalni laserski merač rastojanja Dimenzije Vrsta zaštite GLM 80 Professional 51 x 111 x 30 mm IP 54 (zaštićeno od prašine i prskanja vode) GLM 80+R60 Professional 51 x 111 x 30 mm IP 54 (zaštićeno od prašine i prskanja

  • Страница 244 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 244 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 244 | Srpski Elementi za pokazivanje a Redovi merne vrednosti b Pokazivač greške „ERROR“ c Red sa rezultatom d Digitalna libela / pozicija unosa na spisak mernih vrednosti e Indikator spiska merne vrednosti f Merne funkcije Dužinsko

  • Страница 245 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 245 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Srpski | 245 šini 24. Druge merne funkcije mogu se podesiti pritiskujući uvek odgovarajući taster funkcije „Merne funkcije“, stranicu 245). Kao referentna ravan za merenje izabrana je posle uključivanja zadnja ivica mernog alata.

  • Страница 246 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 246 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 246 | Srpski Merenje površina Pritiskajte za površinsko merenje taster 12 tako često, sve dok se na displeju ne pojavi pokazivač za površinsko merenje . Merite na kraju dužinu i širinu jedno za drugim kao pri merenju dužina. Izmedju oba

  • Страница 247 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 247 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Srpski | 247 Posle završetka merenja se prikazuje rezultat za traženu trasu „X“ u redu za rezultate c. Merne vrednosti za trasu „1“ i ugao „α“ stoje u redovima za merne vrednosti a. Merenje površine zidova (pogledajte sliku F) Merenje

  • Страница 248 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 248 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 248 | Srpski Sabiranje mernih vrednosti Da bi sabrali merne vrednosti, izvedite najpre neko željeno merenje ili izaberite neki unos sa spiska mernih vrednosti. Pritisnite potom plus taster 11. Na displeju se pokazuje potvrda „+“.

  • Страница 249 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 249 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Srpski | 249 Greške – uzroci i pomoć Uzrok Pomoć Temperaturna opomena (k) treperi, merenje nije moguće Merni alat je izvan radne Sačekati, dok merni alat temperature od – 10 °C do ne dostigne radnu +50 °C (u funkciji trajnog merenja

  • Страница 250 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 250 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 250 | Slovensko Brišite zaprljanja sa vlažnom, mekom krpom. Ne upotrebljavajte nikakva sredstva za čišćenje ili rastvarače. Održavajte posebno prijemno sočivo 17 sa istom pažnjom, kao što morate da se ophodite sa naočarima ili sočivom

  • Страница 251 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 251 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Slovensko | 251  Otrokom ne dovolite, da bi brez nadzora uporabljali lasersko merilno orodje. Saj bi lahko nenamerno zaslepili druge osebe.  Z merilnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je nevarnost eksplozije in kjer se nahajajo

  • Страница 252 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 252 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 252 | Slovensko Digitalni laserski merilnik razdalj Najmanjša prikazovalna enota Splošno Delovna temperatura Temperatura skladiščenja Dovoljeno temperaturno področje polnjenja Relativna zračna vlaga maks. Laserski razred Tip laserja

  • Страница 253 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 253 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Slovensko | 253 Komponente na sliki Oštevilčenje naslikanih komponent se nanaša na prikaz merilnega orodja na strani z grafiko. 1 Zaslon 2 Tipka za meritev 3 Tipka merjenje naklona / kalibriranje ** 4 Tipka menjava funkcije / osnovne

  • Страница 254 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 254 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 254 | Slovensko Delovanje Zagon  Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim sončnim sevanjem.  Ne izpostavljajte merilnega orodja ekstremnim temperaturam ali ekstremnemu nihanju temperature. Poskrbite za to, da npr. ne bo ležalo

  • Страница 255 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 255 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Slovensko | 255 Osnovne nastavitve Osvetlitev displeja Vklop Izklop Avtom. vklop/izklop Digitalna libela Vklop Izklop Rotacija displeja Vklop Izklop Trajni laserski žarek Vklop Izklop Enota razdalje (glede na različico države) Enota za

  • Страница 256 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 256 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 256 | Slovensko merjenja lahko uporabite samo v navpični smeri. Vsak odklon v vodoravno smer povzroči napake pri merjenju. Med posameznimi meritvami ostane laserski žarek vklopljen. Za indirektno merjenje razdalje so na razpolago tri

  • Страница 257 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 257 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Slovensko | 257 Za priklic shranjenih meritev pritisnite tipko 7. Na displeju se pojavi rezultat zadnjega merjenja, k temu še indikator za seznam merilnih vrednosti e in s prostorom za shranjevanje za številčenje prikazanih meritev. Če

  • Страница 258 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 258 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 258 | Slovensko širina prostora, odprtina vrat). Merilno območje se mora nahajati v notranjem prostoru, ciljna površina merjenja mora biti gladka in se mora dobro odbijati. – Območje izmerite 10-krat zaporedoma. Odkloni posameznih

  • Страница 259 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 259 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Slovensko | 259 Vzrok Ovira na poti laserskega žarka Pomoč Laserska točka mora ležati v celoti na ciljni površini. Prikaz ostane nespremenjen ali merilno orodje reagira nepričakovano na pritisk tipke Napaka programske opreme Za

  • Страница 260 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 260 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 260 | Hrvatski Hrvatski Upute za sigurnost Sve upute treba pročitati i pridržavati ih se kako biste s mjernim alatom radili sigurno i bez opasnosti. Znakovi i natpisi upozorenja na mjernom alatu moraju ostati raspoznatljivi. OVE UPUTE

  • Страница 261 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 261 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Hrvatski | 261 Čišćenje i održavanje punjača ne smiju izvoditi djeca bez nadzora odrasle osobe. Opis proizvoda i radova Uporaba za određenu namjenu Mjerni alat je predviđen za mjerenje udaljenosti, dužina, visina, razmaka, nagiba i za

  • Страница 262 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 262 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 262 | Hrvatski Digitalni laserski daljinomjer Aku-baterija Nazivni napon Kapacitet Broj aku-ćelija Pojedinačna mjerenja za svako punjenje aku-baterije cca. Punjač Kataloški br. Vrijeme punjenja Napon punjenja aku-baterije Struja

  • Страница 263 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 263 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Hrvatski | 263 1 1 2 1 Neizravno mjerenje visina Rad Dvostruko neizravno mjerenje visina Puštanje u rad Neizravno mjerenje dužina  Zaštitite mjerni alat od vlage i izravnog djelovanja sunčevih zraka. Funkcija tajmera Mjerenje površine

  • Страница 264 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 264 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 264 | Hrvatski  Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne gledajte u lasersku zraku, niti sa veće udaljenosti. Vizirajte sa laserskom zrakom ciljnu površinu. Za aktiviranje mjerenja pritisnite jedan šuta kratko na

  • Страница 265 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 265 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Hrvatski | 265 Nakon toga mjerite dužinu i širinu jednu iza druge, kao kod mjerenja dužina. Između oba mjerenja laserska zraka ostaje uključena. Nakon završenog drugog mjerenja automatski će se izračunati površina i pokazati u retku

  • Страница 266 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 266 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 266 | Hrvatski Mjerenje površine zida (vidjeti sliku F) Mjerenje površine zida služi tome da se zbroj više pojedinačnih površina određuje sa zajedničkom visinom. U prikazanom primjeru treba se odrediti ukupna površina više zidova, koja

  • Страница 267 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 267 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Hrvatski | 267 Za pozivanje zbroja oba mjerenja pritisnite tipku za rezultat 6. izračunavanje će se pokazati u retku izmjerene vrijednosti a, a zbroj se nalazi u retku rezultata c. Pogrešna mjerenja su osim toga moguća na koso ciljanim

  • Страница 268 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 268 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 268 | Hrvatski Greške – uzroci i otklanjanje Uzrok Otklanjanje Upozorenje za temperaturu (k) treperi, mjerenje nije moguće Mjerni alat se nalazi izvan područja Pričekati dok mjerni alat radne temperature od – 10 °C do postigne radnu

  • Страница 269 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 269 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Eesti | 269 Prljavštinu obrišite vlažnom, mekom krpom. U tu svrhu ne koristite nikakva sredstva za čišćenje i otapala. Njegujte osobito prijemnu leću 17 sa posebnom pažnjom, sa kojom morate postupati kao kod brisanja leća naočala ili

  • Страница 270 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 270 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 270 | Eesti  Ärge kasutage mõõteseadet plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub süttivaid vedelikke, gaase või tolmu. Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed, mille toimel võib tolm või aur süttida. Kaitske mõõteseadet kuumuse, sealhulgas

  • Страница 271 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 271 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Eesti | 271 Digitaalne laserkaugusmõõtja Üldine teave Töötemperatuur Hoiutemperatuur Lubatud laadimistemperatuur Suhteline õhuniiskus max. Laseri klass Laseri tüüp Laserkiire läbimõõt (temperatuuril 25 °C) ca – 10 m vahemaa korral – 80

  • Страница 272 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 272 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 272 | Eesti Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid. 1 Ekraan 2 Mõõtmise nupp 3 Kalde mõõtmise / kalibreerimise nupp ** 4 Funktsiooni vahetamise / põhiseadistuste nupp ** 5 Miinus-nupp 6

  • Страница 273 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 273 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Eesti | 273 kohaneda. Äärmuslikel temperatuuridel ja temperatuurikõikumiste korral võib seadme mõõtetäpsus väheneda.  Kaitske mõõteseadet tugevate löökide ja kukkumiste eest. Kui mõõteseadmele on avaldunud tugev väline mehaaniline

  • Страница 274 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 274 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 274 | Eesti Põhiseadistused Ekraani pööramine Sees Väljas Pidev laserkiir Sees Väljas Kauguse ühik (eri riikidesse tarnitavate mudelite puhul erinev) Nurga ühik m, ft, inch, ... °, %, mm/m inch, ft Väljalülitamisel jäävad alles kõik

  • Страница 275 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 275 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Eesti | 275 a) Kaudne kõrguse mõõtmine (vt joonist C) Vajutage funktsiooni vahetamise nupule 4 seni, kuni ekraanile ilmub kaudse kõrguse mõõtmise sümbol . Veenduge, et mõõteseade on samal kõrgusel nagu alumine mõõtepunkt. Kallutage

  • Страница 276 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 276 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 276 | Eesti Selleks et mõõdetud pikkust salvestada püsiva suurusena, hoidke mõõteväärtuse loendi nuppu 7 all seni, kuni ekraanile ilmub „CST“. Mõõteväärtuste loendi kirjet ei saa tagantjärgi salvestada konstantse suurusena. Selleks et

  • Страница 277 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 277 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Eesti | 277 Töötamine mõõtelatiga (vt jooniseid I–K) Mõõtelatti 24 saab kasutada kalde mõõtmise täpsuse suurendamiseks. Kauguse mõõtmine ei ole mõõtelatti kasutades võimalik. Asetage mõõteseade joonisel näidatud viisil mõõtelatile 24 ja

  • Страница 278 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 278 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 278 | Latviešu Hooldus ja teenindus Ärge visake akuelemente/patareisid olmejäätmete hulka, tulle ega vette. Akuelemendid/patareid tuleb võimaluse korral kokku koguda, ringlusse võtta või keskkonnahoidlikul viisil hävitada. Hooldus ja

  • Страница 279 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 279 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Latviešu | 279  Ja lāzera starojums nokļūst acīs, nekavējoties aizveriet tās un pārvietojiet galvu tā, lai tā atrastos ārpus lāzera stara.  Neveiciet nekādas izmaiņas ar lāzera ierīci.  Nelietojiet lāzera skatbrilles kā

  • Страница 280 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 280 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 280 | Latviešu Digitālais lāzera tālmērs GLM 80 Professional ±2,5 mm B) 0,1 mm GLM 80+R60 Professional ±2,5 mm B) 0,1 mm Mērīšanas precizitāte (tipiskā vērtība nelabvēlīgos apstākļos) Mazākā mērījumu indikācijas vienība Netiešie

  • Страница 281 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 281 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Latviešu | 281 A) Veicot mērīšanu no mērinstrumenta aizmugurējās malas, pie mērķvirsmas atstarošanās spējas 100 % (piemēram, no balti krāsotas sienas), vāja fona apgaismojuma un darba temperatūras 25 °C. Papildus jārēķinās ar kļūdu

  • Страница 282 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 282 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 282 | Latviešu Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties samazināt tā kalpošanas laiku. Akumulatoram nekaitē arī pārtraukums uzlādes procesā. Ja mirgo akumulatora uzlādes pakāpes indikatora g apakšējais segments,

  • Страница 283 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 283 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Latviešu | 283 Nulles līmeņa izvēle (attēls A) Mērījumiem var izvēlēties vienu no četriem dažādiem nulles līmeņiem: – mērinstrumenta aizmugurējo malu vai 90° leņķī atlocītā atdures stieņa 9 priekšējo malu (piemēram, veicot mērīšanu no

  • Страница 284 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 284 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 284 | Latviešu Pēc trešā mērījuma beigām tilpuma mērījuma rezultāts tiek automātiski aprēķināts un parādīts rezultātu indikatorā c. Atsevišķo mērījumu rezultāti tiek parādīti starprezultātu indikatoros a. Vērtības, kas lielākas par

  • Страница 285 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 285 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Latviešu | 285 tiek parādīta augšējā starprezultātu indikatorā a. Pēc mērījuma lāzera stars paliek ieslēgts. Pēc tam izmēriet pirmās sienas garumu B1. Sienas laukums tiek automātiski aprēķināts un parādīts rezultātu indikatorā c.

  • Страница 286 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 286 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 286 | Latviešu Pēc rezultāta aprēķināšanas tam var pieskaitīt citas izmērītās vērtības vai arī izmērīto vērtību saraksta elementus, ja pirms mērījuma tiek nospiests plus taustiņš 11. Saskaitīšanas operācija beidzas, nospiežot rezultāta

  • Страница 287 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 287 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Latviešu | 287 Kļūmes un to novēršana Kļūmes cēlonis Novēršana Temperatūras brīdinājuma indikators (k) mirgo, mērīšana nav iespējama Mērinstrumenta tempera- Nogaidiet, līdz mērinstrumentūra ir ārpus pieļaujamo dar- ta temperatūra

  • Страница 288 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 288 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 288 | Lietuviškai Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Uzglabāšanas un transportēšanas laikā ievietojiet mērinstrumentu kopā ar to piegādātajā aizsargsomā. Uzturiet mērinstrumentu tīru. Neiegremdējiet mērinstrumentu ūdenī vai

  • Страница 289 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 289 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Lietuviškai | 289 niais spinduliais galite apakinti kitus žmones, sukelti nelaimingus atsitikimus arba pakenkti akims.  Jei į akis buvo nukreipta lazerio spinduliuotė, akis reikia sąmoningai užmerkti ir nedelsiant patraukti galvą iš

  • Страница 290 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 290 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 290 | Lietuviškai Skaitmeninis lazerinis atstumo matuoklis Matavimo tikslumas (tipiniu atveju, esant nepalankioms sąlygoms) Mažiausias rodmens vienetas Netiesioginis atstumo matavimas ir gulsčiukas Matavimo ribos Posvyrio matavimas

  • Страница 291 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 291 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Lietuviškai | 291 A) Matuojant nuo matavimo prietaiso užpakalinės briaunos, 100 % nusitaikymo objekto atspindžio geba (pvz., baltai dažyta siena), silpnas pagrindo apšvietimas ir 25 °C darbinė temperatūra. Tai pat reikia įvertinti ±0,05

  • Страница 292 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 292 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 292 | Lietuviškai Akumuliatorius pradedamas įkrauti, kai kroviklio kištukas įkišamas į kištukinį lizdą ir kroviklio kištukinis kontaktas 21 įstatomas į lizdą 14. Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius g informuoja apie vykstantį įkrovimo

  • Страница 293 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 293 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Lietuviškai | 293 – 180° kampu atlenkto atraminio kaiščio 9 smaigalys (pvz., matuojant iš kampo), – matavimo prietaiso priekinis kraštas (pvz., matuojant nuo salo krašto), – sriegio 19 vidurys (pvz., matuojant su stovu). Norėdami

  • Страница 294 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 294 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 294 | Lietuviškai tam tikro norimo atstumo – ekrane visada bus rodoma esamas nuotolis. Kad prietaisas atliktų nuolatinį matavimą, spauskite funkcijos keitimo mygtuką 4 tol, kol ekrane pasirodys nuolatinio matavimo simbolis . Kad

  • Страница 295 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 295 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Lietuviškai | 295 Posvyrio matavimas (žr. pav. G) Spauskite posvyrio matavimo mygtuką 3, kol ekrane pasirodys posvyrio matavimo simbolis . Bazinė plokštuma yra matavimo prietaiso užpakalinė pusė. Dar kartą paspaudus posvyrio matavimo

  • Страница 296 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 296 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 296 | Lietuviškai čiant saulei, kad geriau matytumėte lazerio spindulį, naudokite akinius lazeriui matyti 27 (papildoma įranga) ir lazerio nusitaikymo lentelę 28 (papildoma įranga), arba nusitaikymo plote padarykite šešėlį. Įtaka

  • Страница 297 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 297 Friday, April 25, 2014 3:28 PM Lietuviškai | 297 Priežastis Spaudžiant mygtuką matavimo prietaisas buvo pajudintas arba paverstas. Pašalinimas Pakartokite kalibravimą ir spausdami mygtuką laikykite nesujudinkite matavimo prietaiso. Ekrane rodomas akumuliatoriaus

  • Страница 298 из 320

    OBJ_BUCH-1347-006.book Page 298 Friday, April 25, 2014 3:28 PM 298 | Lietuviškai Nemeskite akumuliatorių ir baterijų į buitinių atliekų konteinerius, ugnį ar vandenį. Akumuliatoriai ir baterijos turi būti surenkamos ir perdirbamos arba šalinamos nekenkiant aplinkai. Galimi pakeitimai. 1 609 92A 0KB

  • Страница 299 из 320

    ‫‪ | 299‬يبرع‬ ‫ترسل عدة القياس في حال توجب تصليحها في حقيبة‬ ‫الوقاية ‪. 23‬‬ ‫خدمة الزبائن ومشورة االستخدام‬ ‫يجيب مركز خدمة الزبائن على أسئلتكم بصدد تصليح وصيانة‬ ‫المنتج وأيضا بما يخص قطع الغيار‪ .‬يعثر على الرسوم‬ ‫الممددة وعلى المعلومات عن قطع الغيار بموقع‪:‬‬ ‫‪www.bosch-pt.com‬‬ ‫سيكون من

  • Страница 300 из 320

    ‫يبرع | ‪300‬‬ ‫ ‬ ‫األخطاء ‪ -‬األسباب واإلجراءات‬ ‫السبب‬ ‫اإلجراءات‬ ‫التحذير من درجة الحرارة (‪ )j‬يخفق‪ ،‬القياس غير ممكن‬ ‫تقع عدة القياس خارج‬ ‫مجال درجة حرارة التشغيل‬ ‫البالغة من ‪ – 10 °C‬إلی‬ ‫‪( + 50 °C‬بوظيفة القياس‬ ‫المستمر إلی حد ‪.)+ 40 °C‬‬ ‫انتظر إلی أن تصل عدة‬ ‫القياس إلی درجة

  • Страница 301 из 320

    ‫‪ | 301‬يبرع‬ ‫للحصول علی مجموع عمليتي القياس‬ ‫يضغط علی زر النتيجة ‪ . 6‬تعرض العملية‬ ‫الحسابية بأسطر قيمة القياس ‪ a‬ويعرض‬ ‫بسطر النتيجة ‪. c‬‬ ‫يمكن بعد حساب المجموع أن تجمع مع‬ ‫هذه النتيجة قيم قياسات أخری أو قيم‬ ‫من قائمة قيم القياسات إن تم كبس زر الزائد‪ 11‬قبل كل‬ ‫عملية قياس‪ .‬تختم

  • Страница 302 из 320

    ‫يبرع | ‪302‬‬ ‫ ‬ ‫بعد ختم عملية القياس تعرض النتيجة‬ ‫عن المسافة المطلوبة "‪ "X‬في سطر‬ ‫النتيجة ‪ . c‬أما قيم قياس المسافة "‪"1‬‬ ‫والزاوية "‪ ،"α‬فتعرض بأسطر قيم‬ ‫القياس ‪. a‬‬ ‫قياس مساحات الجدران (تراجع الصورة ‪)F‬‬ ‫يسمح قياس مساحة الجدران بالحصول علی مجموع‬ ‫مساحات سطوح منفردة بارتفاع

  • Страница 303 из 320

    ‫‪ | 303‬يبرع‬ ‫قياس المساحات‬ ‫كرر الضغط علی الزر ‪ 12‬من أجل اختيار قياسات المساحات‪،‬‬ ‫إلی أن يعرض مؤشر قياسات المساحات‬ ‫علی الشاشة‪.‬‬ ‫يقاس بعد ذلك الطول والعرض تلو اآلخر بنفس طريقة‬ ‫قياس األطوال‪ .‬يبقی شعاع الليزر قيد التشغيل بين عمليتي‬ ‫القياس‪.‬‬ ‫تحسب المساحة بشكل آلي بعد ختم‬ ‫عملية

  • Страница 304 из 320

    ‫ ‬ ‫◀ ◀ال توجه شعاع الليزر علی األشخاص أو الحيوانات وال‬ ‫توجه أنت نظرك إلی شعاع الليزر‪ ،‬وال حتی عن بعد‬ ‫كبير‪.‬‬ ‫يبرع | ‪304‬‬ ‫الضبط األساسي‬ ‫المؤشر الصوتي‬ ‫تشغيل‬ ‫صوب شعاع الليزر علی سطح الهدف‪ .‬من أجل إطالق عملية‬ ‫القياس يضغط زر القياس ‪ 2‬مرة أخری لوهلة‪.‬‬ ‫عندما يكون قد تم تشغيل

  • Страница 305 из 320

    ‫‪ | 305‬يبرع‬ ‫‪1‬‬ ‫قياس ارتفاع غير مباشر‬ ‫ ‬ ‫‪1‬‬ ‫ ‬ ‫قياس ارتفاع غير مباشر مضاعف‬ ‫ ‬ ‫قياس أطوال غير مباشر‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ وظيفة التوقيت‬ ‫قياس سطوح الجدران‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫قياس الميل‬ ‫‪ g‬مؤشر حالة شحن المركم‬ ‫ ‬ ‫‪ h‬تم تشغيل الليزر‬ ‫‪ i‬مستوی اسناد القياس‬ ‫‪ j‬التحذير من الحرارة‬ ‫التركيب‬

  • Страница 306 из 320

    ‫يبرع | ‪306‬‬ ‫ ‬ ‫‪GLM 80‬‬ ‫‪Professional‬‬ ‫‪GLM 80 + R 60‬‬ ‫‪Professional‬‬ ‫رقم الصنف‬ ‫–‬ ‫‪3 601 K79 000‬‬ ‫المقاسات‬ ‫–‬ ‫‪ 30 x 610 x 58 ‬مم‬ ‫مقياس مسافات ليزر رقمي‬ ‫سكة قياس‬ ‫المركم‬ ‫الجهد االسمي‬ ‫السعة‬ ‫عدد خاليا المركم‬ ‫عمليات قياس مفردة بشحنة مركم واحدة (تقريبا)‬ ‫أيونات

  • Страница 307 из 320

    ‫‪ | 307‬يبرع‬ ‫وصف المنتَج واألداء‬ ‫االستعمال المخصص‬ ‫لقد خصصت عدة القياس لقياس المسافات واألطوال‬ ‫واالرتفاعات واألبعاد والميالن ولحساب المساحات‬ ‫والحجوم‪ .‬إن عدة القياس صالحة لالستعمال في المجال‬ ‫الداخلي والخارجي‪.‬‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫‪GLM 80‬‬ ‫‪Professional‬‬ ‫‪GLM 80 + R 60‬‬

  • Страница 308 из 320

    ‫ ‬ ‫تعليمات األمان‬ ‫يجب قراءة ومراعاة جميع‬ ‫اإلرشادات للعمل بعدة‬ ‫القياس بأمان وبال‬ ‫مخاطرات‪ .‬ال تتلف الالفتات‬ ‫التحذيرية الموجودة علی‬ ‫عدة القياس أبدا‪ .‬احتفظ بهذه التعليمات بحالة جيدة‪،‬‬ ‫واحرص على إرفاقها بعدة القياس في حالة إعطائها‬ ‫لشخص آخر‪.‬‬ ‫◀ ◀احترس – إن استخدمت تجهيزات تحكم

  • Страница 309 из 320

    ‫‪ | 309‬ىسراف‬ ‫برای استفاده از گارانتی‪ ،‬تعمير دستگاه و تهيه ابزار يدكی‬ ‫فقط به افراد متخصص مراجعه كنيد‪.‬‬ ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار اندازه گیری‪ ،‬متعلقات و بسته بندی ها باید به طریق‬ ‫مناسب با حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت شوند‪.‬‬ ‫ابزارهای اندازه گیری را داخل زباله دان خانگی

  • Страница 310 из 320

    ‫ ‬ ‫علت‬ ‫ىسراف | ‪310‬‬ ‫راه حل‬ ‫نمایشگر "‪ ">60°‬یا "‪ "<–60°‬در صفحه نمایش‬ ‫محدوده اندازه گیری شیب اندازه گیری را در محدوده‬ ‫برای عملکرد اندازه گیری یا زاویه مخصوص انجام‬ ‫سطح تراز بیشتر فراتر رفته‬ ‫دهید‪.‬‬ ‫است‪.‬‬ ‫نشانگر "‪"CAL‬و نشانگر "‪ "ERROR‬در صفحه نمایش‬ ‫تنظیم اندازه گیری شیب‬

  • Страница 311 из 320

    ‫‪ | 311‬ىسراف‬ ‫عوامل تأثیرگذارنده در نتیجه اندازه گیری‬ ‫به دلیل عوامل و خواص فیزیکی نمی توان مطمئن بود‬ ‫که هنگام اندازه گیری بر روی سطوح مختلف هیچگونه‬ ‫خطایی در اندازه گیری وجود نداشته باشد‪ .‬از جمله‬ ‫عوامل عبارتند از‪:‬‬ ‫کار با ریل اندازه گیری (رجوع شود به تصویر ‪)I-K‬‬ ‫ریل اندازه گیری ‪

  • Страница 312 из 320

    ‫ىسراف | ‪312‬‬ ‫ ‬ ‫مدت زمان را میتوان از طریق فشار دادن دکمه ‪ 11‬برای‬ ‫جمع و یا دکمه ‪ 5‬برای تفریق اندازه ها‪ ،‬بين ‪ 1‬تا ‪ 60‬ثانیه‬ ‫تنظیم نمود‪.‬‬ ‫اندازه گیری پس از پایان طول زمان‬ ‫تنظیم شده به طور خودکار انجام می‬ ‫گیرد‪.‬‬ ‫از عملکرد زمان هم می توان‬ ‫برای اندازه گیری مسافت در سایر‬

  • Страница 313 из 320

    ‫‪ | 313‬ىسراف‬ ‫‪ )a‬اندازه گیری ارتفاع بطور غیر مستقیم (رجوع شود به‬ ‫تصویر‪)C ‬‬ ‫دکمه تغییر عملکرد ‪ 4‬را آنقدر فشار دهید تا در صفحه‬ ‫نمایش‪ ،‬نمایشگر اندازه گیری ارتفاع بطور غیر مستقیم‬ ‫ظاهر شود‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫دقت کنید که ابزار اندازه گیری نسبت به نقطه اندازه‬ ‫گیری پایینی در ارتفاع یکسان باشد‪

  • Страница 314 из 320

    ‫ىسراف | ‪314‬‬ ‫ ‬ ‫تابش پیوسته پرتو لیزر‬ ‫◀ ◀جهت پرتو لیزر را به طرف اشخاص و یا حیوانات نگیرید‬ ‫و خودتان هم مستقیمًا به پرتو لیزر نگاه نکنید‪ ،‬حتی‬ ‫از فاصله دور‪.‬‬ ‫پرتو لیزر در این حالت بین اندازه گیری ها نیز فعال باقی‬ ‫می ماند‪ ،‬برای اندازه گیری فقط الزم است که یک بار بطور‬ ‫کوتاه دکمه

  • Страница 315 из 320

    ‫‪ | 315‬ىسراف‬ ‫روند اندازه گیری‬ ‫پس از روشن کردن بوسیله فشردن دکمه اندازه گیری‬ ‫‪ 2‬ابزار اندازه گیری همیشه در عملکرد اندازه گیری طول یا‬ ‫شیب در ابزار نصب شده روی ریل اندازه گیری‬ ‫‪ 24‬می باشد‪ .‬عملکردهای دیگر را می توان با فشردن‬ ‫دکمه عملکرد مربوط تنظیم کرد (رجوع کنید به "انواع‬ ‫عملکردهای

  • Страница 316 из 320

    ‫ىسراف | ‪316‬‬ ‫ ‬ ‫‪ e‬شاخص‪ /‬نشانگر لیست اندازه ها‬ ‫‪ f‬عملکرد اندازه گیری‬ ‫ اندازه گیری طول‬ ‫ اندازه گیری سطح‬ ‫ اندازه گیری حجم‬ ‫ اندازه گیری پيوسته‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ اندازه گیری ارتفاع بطور غیر مستقیم‬ ‫ اندازه گیری ارتفاع دو برابر بطور غیر مستقیم‬ ‫ اندازه گیری طول بطور غیر

  • Страница 317 из 320

    ‫‪ | 317‬ىسراف‬ ‫متر لیزری دیجیتالی‬ ‫ابعاد‬ ‫نوع‪/‬درجه ایمنی‬ ‫‪GLM 80‬‬ ‫‪Professional‬‬ ‫‪GLM 80 + R 60‬‬ ‫‪Professional‬‬ ‫‪51 x 111 x 30 mm‬‬ ‫‪51 x 111 x 30 mm‬‬ ‫‪( IP 54‬ایمنی در برابر گرد و غبار ‪( IP 54‬ایمنی در برابر گرد و غبار‬ ‫و نفوذ آب)‬ ‫و نفوذ آب)‬ ‫ریل اندازه گیری‬ ‫شماره فنی‬

  • Страница 318 из 320

    ‫ ‬ ‫استفاده کنند‪ .‬در غیر اینصورت‬ ‫خطر کاربرد اشتباه و جراحت وجود‬ ‫دارد‪.‬‬ ‫◀ ◀مراقب کودکان باشید‪ .‬اینگونه‬ ‫مطمئن می شوید که کودکان با‬ ‫دستگاه شارژ بازی نمی کنند‪.‬‬ ‫◀ ◀کودکان نباید دستگاه شارژ را‬ ‫بدون نظارت تمیز یا سرویس‬ ‫کنند‪.‬‬ ‫ىسراف | ‪318‬‬ ‫تشریح دستگاه و عملکرد آن‬ ‫موارد

  • Страница 319 из 320

    ‫‪ | 319‬ىسراف‬ ‫راهنمائی های ایمنی‬ ‫جهت کار کردن بی خطر و‬ ‫ایمن با ابزار اندازه گیری به‬ ‫تمام راهنماییها توجه کنید‪.‬‬ ‫برچسب های هشدار بر روی‬ ‫ابزار برقی را هرگز‬ ‫نپوشانید‪ .‬این راهنماییها را خوب نگهدارید و آن را‬ ‫هنگام دادن ابزار اندازه گیری فراموش نکنید‪.‬‬ ‫◀ ◀احتیاط – چنانچه دستورالعمل

  • Страница 320 из 320