User-Manuals.ru
ваш помощник
Главная
Бренды
Инструкции Panasonic
Видеокамеры
NV-RZ1-RZ2
Panasonic NV-RZ1-RZ2 инструкции пользователя и руководства
Для Panasonic NV-RZ1-RZ2 найдено одна инструкция
Инструкция для Panasonic NV-RZ1-RZ2
Бренд:
Panasonic
Категория:
Видеокамеры
Формат:
pdf
Объем:
149 страниц
Размер:
1.6 МБ
Доступность:
Бесплатное скачивание и чтение онлайн
Оглавление инструкции
Panasonic
vHs-c шштш
Информация для Вашей безопасности
ВНИМАНИЕ
Видеокамера
Адаптер переменного тока
■ Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации и правильно используйте видеокамеру.
■ Испытайте видеокамеру.
■ производитель не несет ответственность за утерю записанного материала.
Содержание
Дополнительные операции
Preparations
mmmn
Standard Accessories
Подготовка
Стандартные принадлежности
5 0-Lux [0 LUX OFF/ON] (->96)
$ii»Msa (->72)
Органы управления и компоненты
-fj
The 3 Types of Power Supplies
2. Battery (supplied)
3. Car Battery Charger (optional)
Using the AC Adaptor as Power Supply Unit
3 типа источников питания
Использование адаптера переменного тока в качестве источника питания
2 ^@liiiìl?S';iE^;if.^^»ÌgS5Ì3fiMÌ$ggiD5Ììjiiffi;i§
■ isttì^iteK
Charging the Battery
Зарядка батареи
1 2
Attaching the Charged Battery
присоединение заряженной батареи
Remaing Battery Operation Time Indication
Индикация оставшегося времени функционирования батареи
{-> 141),1|Л ЧJiJLIQжJ^ <л.,J^lSJI
Using the Menus
0
0
Menu Functions
Language Selection Menu
[CAMERA SETUP] Sub-Menu ©
0 Motion-Sensor-Controlied Recording [M.SENSOR] {-►92)
0 Digital Zoom [D.ZOOM] {-► 88)
0 Recording Lamp [TALLY LAMP] (-► 58)
функции меню
Главное меню режима камеры [CAMERA FUNCTIONS] (продолжение)
immmmim) im)
Главное меню режима камеры [CAMERA FUNCTIONS] (продолжение)
immmm)
[OTHER FUNCTIONS] Sub-Menu ®
[EVF SETUP] Sub-Menu @ (-» 38)
Главное меню рюжима ВКМ [VCR FUNCTIONS]
1, OTHER FUNCTIONS (ДРУГИЕ ФУНКЦИИ)
2. EVF SETUP (УСТАНОВКА ИСКАТЕЛЯ)
OJOis) OTHER FUNCTIONS EVF SETUP
Adjusting the Brightness of the Finder
Finder Brightness [EVF BRIGHTNESS]
Регулировка яркости искателя
Яркость искателя [EVF BRIGHTNESS]
1 Поверните регулятор [А ▼] для увеличения или уменьшения вертикальных полос полосового ин/^катора.
Выход из меню
2 isitjsfn o ’ nmmm^ °
3 EJECT](#ftb)
4 ’ fsnii^a^sp ©R5^h - ii§^iiS)j
Inserting the Cassette
Ejecting the Cassette
Вставление кассеты
i tvi С ff
4
1 K[MENU](mH) M°
2 Hitl[ATl^ > ^^[OTHERFUNCTIONS](S-e
3 ^1S[A¥]]^ - M^[RECSPEED](ffi^0Jg) =
4 iS[SET](i3S) m > (sp°E
5 iS[MENU](mm)^iiaimm'’
6 ^[MENUK^H) m°
7 ^©[ATJll ’ M^fOTHERFUNCTIONSjiS-B
mm) ' [SET] 0
8 MUiAT]^ ' M^iTAPEoK^ii^) =■
9 ® [SET] m > “
Selecting the Correct Tape Length
10 K[MENU](mn)is^tLmii
Confirming the Remaining Tape Time
Подтверждение оставшегося времени на ленте
1 iÍÍ^3í:jíElSÍÍ^^^±?E5f®&^^ító “
mim/Mm
Adjusting the Finder
Adjusting the Grip Belt
Handling the Lens Cap
Регулировка искателя
Регулировка захватывающего ремня
Обращение с крышкой объектива
О
¿ЛУЛ-Т ff fiLh г J0fлJ
Attaching the Shouider Strap
присоединение плечевого ремня
1
О
©) I 2
.^^1 JI ,г>д 1 > 4^иЦииЛ 3
2 (+)
inserting the Button-type Battery
Вставление пуговичной батарейки
2 i$[SET]ffl - M^[MONTH](>^) ^
3 @iil[AT]]^.^^S[10]o
4 m [SET] m ’ mm [date]( b ) -
5 @lÖ[AT]]^.|S^^i15]°
8 fö[SET]S - M^[MIN.](i?a) »
9 @iÖ[AT]M-lä$S[30]=>
10 }$[MENU](Sli)S2’^mB^in^P^sS$“
Setting the Date and Time
For example: To set the clock to 15th October 2000, 14:30.
Установка даты и времени
Например: Для установки часов на 15 октября 2000 года, 14:30.
O
1 - ^ii[DATE/TITLE](0Mg/^:S)
fs [SET](is$) m > mmmwmmTT. =
m [MENUjimii) ^' iittims 0
Recording with the Time and/or Date
Superimposed in the Picture
Запись со временем и/или датой, наложенными на изображение
i О
Basic Operations
ш^штмшштт
• ttli.t^[PAUSEi{®f?) - ©
Recording in the FuH Auto Mode
Основные операции
ENGLISH
Лампа копирования О
1 ®iei8g#}yi^Ti®®it!3i$T [©1 m -
O :
0 : lEfS]^]^
Checking the End of a Recorded Scene (Recording Check Function)
Searching for a Tape Position Before the End of the Last Recording (Camera Search Function)
Проверка конца записанной сцены
(функция проверки записи)
Поиск позиции на ленте перед окончанием последней записи (функция поиска камерой)
Zooming In/Out
Наезд/огъезд
m tw/T] mmmnmmi^ [W]. nnmm ^
Using the Macro Close-up Function
Использование функции крупного плана
ssim
m) ■>
2
3 iS[^](fijif;) S“
4 miBiffi“
5 asmsSim“ (->40)
7 tst^3t35»ga^®itiBite"
Playback
Watching Playback on the Movie Camera
Воспроизведение
просмотр воспроизведения на видеокамере
1 mmmi%i^m^mn) -
2
Watching Playback on a TV
Воспроизведение по телевизору
3 fligiglT^rS). ®iiiF,36it^-
4 - mrmm -
6 mt^mmmmmimit
1
7»^1Н Н б1-^( ^ ¿3^1 3
¡.иГ 6
nmmm
1 [◄◄! m ^ fiigw± “
High-Speed Rewinding
Eliminating Picture Distortions (Manual Tracking Adjustment)
Returning to the Auto Tracking Mode
Скоростная перемотка назад
Устранение искажений изображения (Ручная регулировка трекинга)
1 [►►] m»
tiiigiimMtiiR
Cue Playback
Resuming Normal Playback
Review Playback
Resuming Normal Playback
Search Lock Function
Still Playback
Resuming Normal Playback
Ускоренное воспроизведение вперед
Ускоренное воспроизведение назад
Воспроизведение стоп-кадра
mmm
1 i-*4o)
4 ' mnmT “
5 mmm °
6 - mmi$jmmAm^mmsgs
m^mm
After Use
Cleaning the Finder
Cleaning the Movie Camera Body
Cleaning the Lens
После использования
Чистка искателя
Чистка корпуса видеокамеры
5 [fade] m <*
6 iritis - f?ihte
a«
7 Sri^iFADE]®-
Advanced Operations
Fading In/Out
Дополнительные операции
Плавное введение/выведение изображения и звука
¿ajuLUU J-jjLfcLuuJI hliLhLc-C
Using Special Effects (Digital Effects)
Seiecting a Desired Digitai Effect
Использование специальных эффектов
(цифровых эффектов)
Выбор желаемого цифрового эффекта
0 ieiiì«®a^fQ#ttìS0ifc»iii [®/D.zooM]
0 Super Image Stabilizer Mode [ |0 ] {•+ 86)
0 Digital Zoom Mode [D.ZOOM] (-» 68)
Цифровые эффекты 1 [EFFECT1]
О Режим суперстабилизатора изображения (¡(^ ] {-» 87)
(-» 89) [D.ZOOM] t-, ©
[ /D.ZOOM] (»ipi» ©
[MOSAIC] «ъ
lÎÎiîîSr^ 2 [EFFECT2]
O [NEGA]
0 [SOLARt]
© [SEPIA]
© «tÎÏKtilbîbÎfil 1 [D.FADE1](-> 90)
O «fôjiiifbiytfs 2 [D.FADE2](-> 90)
O 3 [D.FADE3JÎ-* 90)
ENGLISH
Digital Effects 2 [EFFECT2]
0 Negative Mode [NEGA]
0 Solarisation Mode [SOLARI]
0 Digital Fade 3 Mode [D.FADE3] (-4 90)
Цифровые эффекты 2 [EFFECT2]
[0«FADE3J 3^ T j fc jj I ì II ^ lifrj О
2 m [SET] m' mm rsis] m [sis+d.zoomj <>
3 m [MENU] m - igmsm "
Using the Super Image Stabilizer Function
After displaying the [DIGITAL EFFECT] Sub-Menu... (-> 80)
Cancelling the Super Image Stabilizer Function
Использование функции суперстабилизатора изображения
1 $Slil[AT]l®'^^tEFFECT1](ii[mi) °
ENGLISH
Using the Digital Zoom Function
After displaying the [DfGITAL EFFECT] Sub-Menu... (-► 80)
Cancelling the Digital Zoom Function
Использование функции цифровой трансфокации
fi[iiijiiiibIi)H&
0 liiiliiiiib 2 [D.FADE2]
0 «tiiiiiifb 3 [D.FADE3]
1 [DIGITAL EFFECTKSJ[iitJi!im)'f5gll^fi^ (EFFECT21
(Si[^2) [D.FADE1](miilii&1b 1) '
[D.FADE2](mtuim2) m [D.FADE3](»tii;jiEit 3) »
2 - i^sjisr [fade] (iiiiib) m-
3 / i^ihia -
IS»
4 ^3-4tJfa - ÍS^^r?B[FADEllB‘■
5 iaiS^^ - [FADE] IB ■>
6 - ipiizja ts»
7 JSM[FADE](;iii<b) m-
ENGLISH
Digital Fade
Цифровое плавное введение/выведение изображения и звука
Motion-Sensor-Controlled Recording
Cancelling the Motion Sensor Function During Stand-by
Cancelling the Motion Sensor Function During Recording
Запись, управляемая сенсором движения
Отмена функции сенсора движения во время готовности
Отмена функции сенсора движения во время записи
Recording in Dark Places Without Any Illumination (O Lux Night View Function)
Запись в темных местах без освещения
(Функция ночного просмотра О люкс)
ffi[SET](is$) m - mm [on]»
Cancelling the 0 Lux Night View Function and Motion- Sensor-Controlled Recording Function during Stand-by
Cancelling the 0 Lux Night View Function and Motion- Sensor-Controlled Recording Function during Recording
Использование функции ночного просмотра
0 люкс вместе с функцией записи, управляемой сенсором движения в темных местах без освещения
Объекты и условия записи, для которых более подходящим является ручной режим
{¿^iAUTOJigill) ii^W5'h0^igy7i5^ih “
Recording with Manual White Balance Adjustment
In the following cases, the [t^*.^] Indication flashes:
Cancelling the Manual White Balance Mode
Запись с ручной регулировкой баланса белого
esfnafe¥^isiD
(Da«'^
Colour Temperature and White Balance Adjustment
Ретулировка цветовой температуре и баланса ьелого Ретулировка
4 ^ {wrn mmmnmm\^ [w]. mmmmanm ^
ENGLISH
Recording with Manual Focus Adjustment
Запись с ручной регулировкой фокуса
Для отмены режима ручной фокусировки
1 iiaiSiii [PROG. AE](gi!)®7tjigii)ffl' mmmm
© 6?;fiOTlt^itt® t8"']
Recording in Special Situations
(Programme AE)
0 Low Light Mode [^J
Cancelling the Selected Programme AE Function
Запись в специальных ситуациях
(программа автоматической экспозиции)
0 Режим спорта [ ^ ]
0 Режим портрета [ ]
О Режим низкой освещенности [¿]
0 Режим прожекторов ГН1
0 Режим прибоя и снега [S ']
Отмена выбранной функции программы автоматической экспозиции
Режим портрета
Режим низкой освещенности
Режим прожекторов
Режим прибоя и снега
1 ^íStótiiíTtii^K - i^sí$p«/ff±№3féíata
11,1 "
ENGLISH
Recording Backlit Scenes
(Backlight Mode)
Запись сцен с задней подсветкой
(режим задней подсветки)
(№S$3y5iiNV-RZ2EN)
Using the Remote Controller
(Only on model NV-RZ2EN)
1 Zoom Buttons [W7T] (-> 62, 64, 88)
2 Rewind Button [◄■^] (-> 60, 72, 74)
3 Stop Button [■] (-> 66)
5 Playback Button [► ] (•■► 66)
6 Fast-forward Button [►►] (-> 60, 74)
7 Recording Start/Stop Button [START/STOP]
Использование устройства дистанционного управления (Только модель NV-RZ2EN)
1 Кнопки трансфокации [МУ/Т] (-^ 63, 65, 89)
2 Кнопка ускоренной перемотки назад ['^'4]
3 Кнопка остановки [■] {-» 67)
4 Кнопка паузы [II] (-» 75)
5 Кнопка воспроизведения [^] (-» 67)
6 Кнопка ускоренной перемотки вперед (-» 61, 75)
7 Кнопка [ЗТАПТ/ЗТОР] {-► 57)
(NV-RZ2EN ^ 1^)
3
Inserting the Batteries into the Remote Controller
(Only on model NV-RZ2EN)
Установка батарей в устройство дистанционного управления
mmmwmmm
(-►54)
Recording with Pre-programmed Titles Inserted in the Picture
Selecting the Desired Language
Запись с предварительно запрограммированными титрами, вставленными в изображение
Выбор желаемого языка
2 m [SETJ(IS^)^ - [NORMAL] ^
[LARGE]) o
3 g[MENU](mH) a>iittimil“
Selecting the Size of the Pre-programmed Title
After displaying the [TITLE SETUP] Sub-Menu... (-> 28)
Recording with Pre-prog ram rr>ed Title Inserted in the
Deleting the Title
Выбор размера предварительно запрограммированных титров
3 mu [STORE](ig?5) S2i'jiaw± -
4 mm [OFF/oN](m / ^v m ’ -
Creating Your Own Titles and inserting Them During Recording (Digital Superimposer Function)
Storing Your Own Title in the Digital Image Memory
Создание Ваших собственных титров и вставление их во время записи (функция цифрового наложения)
Сохранение Ваших собственных титров в памяти цифрового изображения
1 ^iS[OFF/ON](ll/Fjfl) m >
2 mmm. [coLouR](fei^) m >
ENGLISH
Selecting the Desired Colour of Your Own Title
Выбор желаемого цвета Ваших собственных титров
1
2
1 mm [OFF/ON](^ /10) ^ “
3 mmmmii^iwitm’W±^^- 5 ^immmxm^zm - m [off/on] m -
Inserting Your Own Title at the Beginning of a Recording
Inserting Your Own Title During Recording
Вставление Ваших собственных титров с начала записи
Вставление Ваших собственных титров во время записи
mm [A ▼] Ш ’ ШШ [c.RESET](ns[^0fe)
Using the Таре Counter Indication
Checking the Elapsed Tape Time
After displaying the [OTHER FUNCTIONS] Sub-Menu...
Использование индикации счетчика ленты
Проверка времени, истекшего на ленте
После высвечивания подменю [OTHER FUNCTIONS]...
VCR Mode (B)
О О
.[■^^] [^^] jjJI h t |д1 C
1 °
Перезапись (копирование)
Меры предосторожности, техническая информация и т.д.
Меры предосторожности
Меры предосторожности для батареи
Меры предосторожности для кассеты
причины конденсации влаги и принимаемые меры
Засорение видеоголовок и принимаемые меры
Как работает регулировка баланса белого (окраски)
Как работает регулировка фокуса
Indications
Индикации
0 Конденсация влаги {-» 143)
0 Засорение видеоголовок 143)
0 Кассета
RECORD
0
0
0
PAUSE
0
0
0r
FAMILY
(-»se)
(-^56)
O se)
0itì«fii$ìKS (-►se)
03tìS«l®!ytig (-►60)
0^^i(s^)asra
(-»ee)
m^s^mms^kum (-^ eo)
(-►60)
(->72)
0 Pihlì!i35jWfig (->74)
(-► 130)
©ISiÌS7ieiH?li:aHgÓ^ffiE?l?stK^ (-► 134)
0S« (A№Siì (-H22)
ENGLISH
■ Recording and Playback Indications
0 Режим ускоренной перемотки/воспроиэведения вперед (-> 75)
0 Время, истекшее на ленте (<*• 131)
0 Время, истекшее на ленте, с активизированной функцией остановки по памяти 135)
0 Длина ленты (-> 43)
0Дата и время (-^ 55)
0 Титры (индикация малого размера) 123)
0 Титры (индикация большого размера) 123)
0 Полностью автоматический режим (^ 57)
Demonstration Mode
Режим цифрового введения/выведения изображения и звука (-> 91)
Режим демонстрации
Optional Accessories
принадлежности, поставляемые за отдельную плату
Технические характеристики
Перед обращением за техобслуживанием (проблемы и решения)
Кассета
Запись
Запись (продолжение)
высвечивается.
Воспроизведение
Режим демонстрации
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
Читать инструкцию »
scroll Up