User-Manuals.ru
ваш помощник
Главная
Бренды
Инструкции Panasonic
Видеокамеры
NV-RX11EN
Panasonic NV-RX11EN инструкции пользователя и руководства
Для Panasonic NV-RX11EN найдено одна инструкция
Инструкция для Panasonic NV-RX11EN
Бренд:
Panasonic
Категория:
Видеокамеры
Формат:
pdf
Объем:
110 страниц
Размер:
1 МБ
Доступность:
Бесплатное скачивание и чтение онлайн
Оглавление инструкции
Panasonic
штштт
Информация для Вашей безопасности
Содержание
2. xamiJi8liiS!(-M6,18)
Standard Accessories
Стандартные
принадлежности
Controls and Components
Органы управления и компоненты
1 j|$il3iEiiAlt^a®lESSi*ii«-taD[DC
2 ilii«lflH^-3li®$SSiSiSgSfiD[DC
OUT]}f?Lo
3
The 3 Types of Power Supplies
Using the AC Adaptor as Power Supply Unit
Connect the DC Input Cable to the [DC IN] Socket on the Movie Camera.
Connect the other end of the cable to the [DC OUT] Socket on the AC Adaptor.
Connect the AC Mains Cable to the AC Adaptor and to an AC mains socket.
3 типа источников питания
Использование адаптера переменного тока в качестве источника питания
1 Ì̱^7lfeo
• is«iifm;tì?si5sSÈ)TSi*iii], -m
2 i:@il!!j|ÌSàlE^;S8l^a®$Ì3ÌtttiÌS
inSalEliSttJ^o
• *Ìéa^^'14^, m>1il^tètfii^= «:i:iE^Iimo
Charging the Battery
1 Attach the Battery.
2 Securely connect the AC Mains Cable to the AC Adaptor and an AC Mains Socket.
■ Charging Lamp
■ Removing the Battery
Зарядка батареи
.»и ^
Charging Time and Maximum Time for Continuous Recording in the Manual Recording Mode
■ Using the Charge Confirmation Marker
Время зарядки и максимальное время непрерывной записи в режиме записи вручную
■ Использование указателя подтверждения зарядки
I
2 iB3Siiii«:ifè]SS7t!iTSB, ¡SMB#«-
SilJtìo
3 ft}i[powER]^!i,
4 ^#№ÌIf±*)-É, ÉÈftÌ?3l
Attaching the Charged Battery
Присоединение заряженной батареи
Using the Menu Function
Использование функции меню
1 ®[vcR/cAMERA]
2 ®[MENUj(|im)Íl„
• MENUjo
3 sm»[iTEMj(isi)ii,aíis^aDiiEo
4 ®[SET](is:t)aiifiS^0i]m^o
5 MmS[ITEM]Íi,Ílíi[TITLE SET](M ^Íx!í:)o
6 í^[SET]Ífi,Ílíf[ON]o
• «Tlí<Í?S4>#hiiíSa«Sm[TITLE MENU],.,
7 s?tíí[iTEM]íi,aífíi^fi^isgo
8 féLSETJíi.ilíiS^flDm^o
Using the Main Menu
Using the Title Menu
Использование меню титров
2 mm^mo,
SÜÍIJ/&0
Inserting the Cassette
Вставление кассеты
2
3
1
2
3
4
1 ®[MENU](?ÌI||)Ìio
2 am®[ITEM](IMS)li, ¡tMaiian
[SPEED] Or^lférAli^o
3 ®[SET](Ìgg)Ìi,iiiisi^aDÌ|ii^^
(SP^LP)o
4 ®[MENU]|io
5 am®[iTEM]ii,iSM[TAPEs]©ifl
6 ®[SET]Ìl,iiiSilSflDJ|MÈo
Selecting the Recording Speed
Selecting the Correct Tape Length
Выбор скорости записи
Установка правильной длины ленты
[MENU]j>JI
1
2
4
5
6
[MENU]j>Jt
.[^] )L..^LaJL *jI*.~ 11 J.. ^^1
• m7p;i5iLM^flu^i;S.s9mi^', mmmn m±mmRO o
Confirming the Remaining Tape Time
■ Preventing Accidental Erasure of Recordings
Подтверждение оставшегося времени на ленте
■ Предотвращение случайного стирания записей
2 [POWER] r^is,
«ftSfS]±pg5c
Adjusting the Finder
Adjusting the Grip Belt
Handling the Lens Cap
Регулировка захватывающего ремня
Обращение с крышкой объектива
1
jjhUtiUI ^ ¿aJ.» OijjUf ^ jJul 4
1
2 ^a±l№i^«ffltf®fiD-iffi(0:i*iii2cm)o
3 nmm^^‘^^-mm±mmrn±6n^
Attaching the Shoulder Strap
Присоединение плечевого ремня
О
¿Цш ьiJJэ 1
Jls\ ^ О) |а1^Ь 11а iJLiSJ\ ¿Илй 2
1 д'| У Т1 ¿1КЛ >^У1 « м (чЛ 3
* 0^^У1 uLLSJi iUu
1 ^^[POWER]MIS,iTrJSIIIIi«m;go
2 ®[DATE/TITLE]ia,tt0ta/H#rBVM^
G IxS!^ 0 mmmrm.
Turn out the [POWER] Switch to turn the Movie Camera on.
[TITLE MENUjit --
(->26)
1 MitSilTEM] (lii) is, ilS[DATE/ TITLE] ( a
2 ■iSii[SET](iSg)ii,itM?Em;B«±
3 iS[MENU](S||)ii,
4 esTART/sTOPii,
® [DATE/TiTLE lii, ® a
Recording with the Time and/or Date Superimposed in the Picture
(«^ 27)... [TITLE MENU]
i^i.}ii[powER]gii8,
3 il?0$MiSS:]lili£HMina#FBlo(-^38)
Charging the Built-in Lithium Battery
Зарядка встроенной литиевой батарейки
I^Li ¿jIjX ^jbJJ [POWER] ^LU-ll
*•1 ■ * я ^ j A*l*l.iJI *j - - ■ <
^IIIt ^ 1
¿JL^f iiLuLqiiiii ittll Щ^1 2
[POWER] ^LUil
klhJ^I) 4fl mil h I »hi 3
1 [POWER]
4 il?±Sm-E0<l[SPEEDj(iS®)iS!i:M^^
5 i^START/STOPH, HtSttiSo
• liPlREciO
Recording in the Full Auto Mode
4|| unii ииУ! J É f làMi« К till > I с f
Запись в полностью автоматическом режиме
5 Нажмите кнопку Старт/Стоп для инициирования записи.
6 iiSTART/STOPiio
7 i?9jt[powER]p^i8.
9
■ Stopping Recording
6 Press the Start/Stop Button.
7 Turn in the [POWER] Switch to turn the Movie Camera off.
■ Для остановки записи:
6 Нажмите кнопку Старт/Стоп.
8 Вытащите кассету.
9 Отсоедините адаптер переменного тока или удалите батарею.
ffiSTART/STOPM, W±imo
mmm^mim, mRwmmT
[-SEARCH ]|fi„
3 ssTART/sTOPii, MSfr?a4&i6ac
Checking the End of a Recorded Scene (Recording Check Function)
1 Press the Start/Stop Button to stop recording.
2 Look in the Finder and briefiy press the [- SEARCH] Button.
3 Press the Start/Stop Button to start recording again.
Проверка конца записанной сцены
(функция проверки записи)
1 Нажмите кнопку Старт/Стоп для остановки записи.
3 Нажмите кнопку Старт/Стоп для инициирования записи снова.
(ji >.Ш I tt it
J— -»•» JJ iajU>t 1
1 ii-it[powER]§Bgfi,
2 »xn^^o
4 SSTART/STOPM, gBiSi^SSo
Searching for a Tape Position Before the End of the Last Recording
(Camera Search Function)
Поиск позиции на ленте перед окончанием последней записи (функция поиска камерой)
!^LS ij(jV [POWER] ^liai j J 1
fp S:
2 S^Lw*T]®^ffiiiiS]“w”o
Zooming In/Out
1 Push the [W • T] Zoom Lever toward [T].
■ Zooming-out Q
2 Push the [W • T] Zoom Lever toward
Наезд/отъезд
.[Т] [\Л/*Т] ,Й9>Л £lJi 1
1 Sf [w • T]*J^ffiSaiiilin“W”, aiijm:*:aiiJ*i^iS:Si$([i X lit/TOo
2 s mM, ¡SMsaiu»®
Using the Macro Close-up Function
Использование функции крупного плана
■ .([1Х]‘о'ц.а()
1 ^}f[powER]rji8,
3
4 ®LPLAYj(iif^)iao
• ggtsstSi, -Mm
5 S[STOP]Ho
6 ftfiiPowERjpjp, mmmium,.
7
Playback
Playing Back in the Finder
Воспроизведение
Воспроизведение в искателе
1 mmm/mimmiim),
i^mm.mmmo
3 ®[VCR/ CAMERAjli, ^iS[VCRj;i:*;Igo
Playing Back on a TV
1 Use the AV Cable (supplied) to connect the Movie Camera with the TV.
3 Press the [VCR/CAMERA] Button to select the VCR Mode.
4 Start playback on the Movie Camera. (->56)
Воспроизведение по Телевизору
[VCR/CAMERA]
1 fé]±ffimTt!ì^«, tkn^^T.
3 tìcSf3i:5ié],
6 F^féHM^«6D®c^ÌSfFo
Playing Back on a VCR (Using the Supplied Cassette Adaptor)
Jьcf JL^Jh ^ 2
в1^( ¿Jj¡ 3
<1Ь 1II |31£1э J -к иЛ1 J-»Al 4
. ...1 < ^' 1 ¿Л йа1£| 1а^| о
fp St
2 ii[^^]iio
3 I^a#ii[^TRACKING]=№[TRACKING^]
Fast-Forwarding
1 Press the [►►] Button.
Rewinding
2 Press the I«] Button.
Eliminating Picture Distortions (Tracking Adjustment)
3 Press both the [M TRACKING] and the [TRACKING ►] Buttons simultaneously.
Ускоренная перемотка вперед
1 Нажмите кнопку [^^].
Ускоренная перемотка назад
2 Нажмите кнопку [<М].
Устранение искажений изображения (регулировка трекинга)
3 Нажмите обе кнопки [< TRACKING] или [TRACKING одновременно.
1 1ta®i±[SEARCH+Jiao
2 jta®i±[-sEARCH]ia„
3 »[ PAUSE] llo
Cue Playback
1 Keep the [SEARCH +] Button pressed.
■ Resuming Normal Playback
Review Playback
2 Keep the [— SEARCH] Button pressed.
■ Resuming Normal Playback
Still Playback
3 Press the [PAUSE] Button.
■ Resuming Normal Playback
Ускоренное воспроизведение вперед
1 Держите нажатой кнопку [SEARCH +].
■ Возобновление нормального воспроизведения
Ускоренное воспроизведение назад
2 Держите нажатой кнопку [— SEARCH].
■ Возобновление нормального воспроизведения
Воспроизведение стоп-кадра
3 Нажмите кнопку [PAUSE].
■ Возобновление нормального воспроизведения
2 ftit[powER]§sii, mmmmmmo
3 attiSESWS^^SidimTtiio
6 -ifiiieOM©
mW, nnmx, ^itliatiti^iirnTW
After Use
Cleaning the Finder
Cleaning the Movie Camera Body
Cleaning the Lens
После использования
Чистка искателя
Чистка корпуса видеокамеры
Чистка объектива
Ji' 5
tij
2 »aSttÌFADEMo
4 Щ'^3'-4^РШ, ШЙИ[РАОЕЛй„
5 Ì^4’,®SiT3f)iiS;t±i^JS,^9IÌÌ̱[FADE]
6 ®
7 Ш[РАОЕШ.
Fading In/Out
Плавное введение/ выведение изображения и звука
E)3
1 PROGRAMME AEiaiiiaiSSli [MNL]o
2 *±aaMaMM, M&is,
3 s mM, m ititsi®tt[w.B]ia,is$[ ^■^ jiir^o
Recording with Manuai White Baiance Adjustment
Запись с ручной регулировкой баланса белого
■ fl
O
O
O
0
Colour Temperature and White Balance Adjustment
Запись с ручной регулировкой фокуса
1 affi®[PROGRAMME AElia, ¡IM
2 SÌ[W-T]*^*ffiÌti®ÌÌ[É][T],ÌÌfiSÌI
0#lo
3 ®[FOCUS]ilo
4 mwimmm,mmmmo
5 jli[w.T]*^^ffii#iMitrS][w], iiiji
Recording with Manual Focus Adjustment
1 Press the [PROGRAMME AE] Button repeatedly until the [MNL] Indication appears in the Finder.
2 Keep the [W • T] Zoom Lever pushed toward [T] to zoom in on the subject 0.
3 Press the [FOCUS] Button.
4 Turn the Focus Dial to adjust the focus.
5 Push the [W • T] Zoom Lever toward [W] to zoom out as desired.
■ Cancelling the Manual Focus Mode
Запись с ручной фокусировкой
^([PROGRAMME AEl^^^iaii^! 1 * " -[MNL]
.¿¡¡jji О [MF] *
1 ig[PROGRAMME AE](|i/iAE)ffl, \M.
Recording Fast-moving Subjects (Sports Mode)
■ Condition for Using the Sports Mode
Запись быстро движущихся объектов (режим спорта)
1 SiIi^[PROGRAMME AEl(ii/iAE)ifi,
m^m=5^mim^\tim Ad
2 amsiPROGRAMME AEm,m.mM^ mim^iiiRi s ligiKo
Making Your Subject Stand out Sharply from the Background (Portrait Mode)
Recording Dark Scenes More Brightly (Low Light Mode)
[PROGRAMME AE]j>Jli^i->! 1
Recording Backlit Scenes (Backlight Mode)
When Using the Backlight Recording Function
Запись сцен с задней подсветкой
(режим задней подсветки)
■ При использовании функции задней подсветки
2 ®LsET](iS!t)ia, iiii^^a^iswc
Recording with Programmed Titles Inserted in the Picture
Selecting the Desired Language
1 Press the [ITEM] Button repeatedly to select [LANGUAGE FOR TITLE].
2 Press the [SET] Button to select the desired language.
3 Pess the [MENU] Button twice to exit the Menu Function.
Запись с
запрограммированными титрами, вставленными в изображение
2 Нажмите кнопку [SET] для выбора желаемого языка.
4 r^l 41 П1 jLuL>j
27) ... [TITLE MENU]
(NV-RX 11 EN)
(NV-RX 11 EU)
Нажмите кнопку [MENU] дважды для выхода из функции меню.
Выбор желаемых титров
Pji) irt it [ITEM]^^t h f lol 1
[TITLE]
1 fiiI®[iTEMl(iia)ii,ii}i[sizEi(;^
3 s[MENu](aim)ii2;^,iittj3imiMgo
Selecting the Size of theTitie indication
Выбор размера индикации титров
e
1 ^iss[MEMORYj(iB®)ifl,
2 m [reset] (« ii) ifi,
[0.00:00] @o
Using the Tape Counter Indication
Checking the Elapsed Tape Time
Использование индикации счетчика ленты
Проверка времени, истекшего на ленте
,^1.*' [MEMORY] h f >bl *1
5I J;-^ [RESET] jjJf Jajuel 2
.0 [0:00.00]
2 »[MEMORY] (iB'[i)ii, •fiiemffihii
3
4 »[►►isEi ◄◄liio
5 »[PLAY](sA^)ia, miSMBo
Using the Memory Stop Function
Использование функции остановки по памяти
О
1 5lSS;®$SSSo
[VCR]il^®o
4 §BiSSiiii«aDiiiio
5 i34SvcRa^a^o
6 i¥±vcRaniiiio
Перезапись (копирование)
записи:
6 Остановите воспроизведение на ВКМ.
7 Остановите воспроизведение на видеокамере.
1
2
LSJi J^jt О
^ ...I
Меры предосторожности, техническая информация и т.д.
Меры предосторожности
Меры предосторожности для видеокамеры
Меры предосторожности для адаптера переменного тока
Меры предосторожности для батареи
Меры предосторожности для хранения батареи
Меры предосторожности для кассеты
Случаи конденсации влаги и принимаемые меры
Загрязнение видеоголовок и принимаемые меры
Как работает регулировка баланса белого (окраски)
Как работает регулировка фокуса
0 O
Functional Diagram of the Auto Focus Function
0
Indications in the Finder
Индикации в искателе
J Г£■(/ ^
© #«eMíí&m^(-^72}
Demonstration Mode
Режим демонстрации
Optional Accessories
Принадлежности, поставляемые за отдельную плату
Технические характеристики
VHS*C jj^iii 1^
Прежде чем обратиться к специалисту по техобслуживанию
Читать инструкцию »
scroll Up